金陵陸城早春游|唐詩賞析《金陵陸丞相早春游》
“與凌總理的早春之旅”
杜·
只有那些遠離家鄉的人,對自然物候的轉變特別敏感。
海上彩霞燦爛的太陽即將升起,江南的江南正在復興。
暖春催鶯鳴,清陽里浮萍色深。
突然一首老歌響起,回到你的思緒。
[備注]:
1、和:指用一首詩回復。
2.金陵:今江蘇常州。
3、舒淇:天氣溫暖。
4.古調:指陸澄寫的詩,即題目中的《望早春游》。
【押韻翻譯】:
只有那些遠離家鄉出去做官的人,
特別敏感的自然物候的改造與更新。
海上布滿了明亮的云,初升的太陽即將升起,
江南的梅花,江北的綠柳,都是剛剛回春。
溫暖的春天催促黃鸝歌唱,
青蘋果在陽光的照耀下顏色變深。
突然我聽到你唱了一首古怪的曲子,
懷舊的感情讓人落淚。
[評論]:
因為對事物的感覺,也就是現場做愛。詩人寫他在外國旅行時受傷,春天不能返回本省。詩的開頭,我發出感慨,表示離開家鄉去為官旅行,對異鄉的“物候”感到驚訝。中間的對聯專門寫了“出奇新”和江南的春節風光。詩人懷念中原故土的親情。結尾我想想自己的回歸,說出自己傷害春天的初衷。
詩采用擬人手法,寫江南初春,生動如畫。對仗工整,結構精細,字字錘煉。
讀完這篇文章后,您心情如何?