一瞥驚鴻是錯誤的,正確是“驚鴻一瞥”,意思是人只是匆匆看了一眼,卻給人留下極深的印象,指美女或所仰慕的女子動人心魄的目光。驚鴻,受驚而輕捷飛起的鴻雁,借指美女。瞥,暫見。
成語出處:城上斜陽畫角哀,沈園非復舊池臺。傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來?!纤?陸游《沈園》)釋義:城墻上的角聲仿佛也在哀痛,沈園已經不是原來的亭臺池閣。那座令人傷心的橋下,春水依然碧綠,當年這里我曾經見到她美麗的側影驚鴻一現拼音:jīng hóng yī piē。成語結構:聯合式。用法:在句中一般作謂語。例句:驚鴻一瞥,她看見一雙黑白分明的眼睛,如黑曜石襯白雪,清透似流月。造句:1、驚鴻一瞥的那一瞬間似有無數光和影的碎片,透過沉沉的云靄,飄揚在在微微的雨中,未曾留下一絲痕跡。
2、那張臉,可謂是妖顏禍世,令眾生失色,讓浮生殆盡,驚鴻一瞥便能使人沉迷淪陷無法自拔,奈何,自古紅顏多薄命。
讀完這篇文章后,您心情如何?