1、這應該是回文聯。第二句是把第一句話翻過來說,兩句話的意思則不一樣。這樣的對聯很有意思,但達到平仄相對,意境相符,也有一定難度。試著對一下。(一)上聯:喝白酒,酒白喝;下聯:叫大人,人大叫。(二)上聯:喝白酒,酒白喝;下聯:唱老歌,歌老唱。2、上聯:喝白酒,酒白喝;意思就是不讓喝啤酒,因為白酒免費。啤酒貴!講究人吃喝之前都要洗手,總叨叨就以洗手入對下聯:“洗黑手,手黑洗”。這個上下聯其實是很巧妙的,都是生活中的現象,在用詞用句上又可以來回顛倒,很巧妙。3、此為頂針聯,上半句是主動式(缺主語):“喝”是謂語動詞;“白”是形容詞,作“酒”的定語,合成“白酒”這個名詞,是賓語;下半句是被動式:“酒”是這個被動句的主語;“白,白白地”是副詞,修飾謂語動詞“喝”;不過這個“白”似乎還有“不要”的意思。對:打硬仗,仗硬打。4、上聯:喝白酒,酒白喝。對仗應該比較工整,意思和上面的也是遙遙對應。試對:喝白酒,酒白喝;生兒女,女兒生。這個對聯很有意思,順著讀可以,倒著讀也可以,第一句最前面的字是第二句的最尾的字,第一句最后面的字是第二句的最前面字,而且兩部分各有一個意思。
讀完這篇文章后,您心情如何?