關(guān)于”新年的對聯(lián)“的英語作文模板2篇,作文題目:Couplets for the new year。以下是關(guān)于新年的對聯(lián)的初三英語模板,每篇作文均為高分模板帶翻譯。
The decoration of red couplets is an important feature of Chinese New Year celebrations. One of its main decorative forms is "red couplets", which are auspicious words written on red by Chinese people. They usually have gold ornaments and are usually composed of four Chinese characters to pray for good luck, such as longevity, wealth and so on.
For Chinese people, this is just a lucky color, but it also scares away this time of year The monster "year" comes and destroys crops and houses. Although some couplets can be placed anywhere, they are usually removed after the celebration of the new year, although some people stick them down all year round to keep good luck.
中文翻譯:
紅聯(lián)裝飾是中國新年慶祝活動的一個重要特征,其主要裝飾形式之一是“紅對聯(lián)”,這是中國人寫在紅紙上的吉祥語,通常帶有金色的飾物,通常由四個漢字組成,祈求好運(yùn),如長壽、富貴等等對中國人來說,這只是一種幸運(yùn)的顏色,但同時也嚇跑了每年這個時候到來并毀壞莊稼和房屋的怪物“年”。一些新年對聯(lián)是用來粘貼或釘在廚房或門等特殊地方的,雖然有些對聯(lián)可以放在任何地方,但通常是在新年慶祝之后取下的,盡管有些人為了保持好運(yùn)而整年都把對聯(lián)貼下來。
Auspicious couplet decoration is an important feature of Chinese New Year celebrations. One of its main decorative forms is "red couplets", which are auspicious words written on red by Chinese people. They are usually decorated with gold and usually consist of four Chinese characters.
For Chinese people, red color is not only a kind of lucky color, but also can scare away this time of year The arrival of the monster "year" that destroys crops and houses. Although some couplets can be placed anywhere, they are usually removed after the celebration of the new year, although some people stick them down all year round to keep good luck.
中文翻譯:
吉祥對聯(lián)裝飾是中國新年慶祝活動的一個重要特征,其主要裝飾形式之一是“紅對聯(lián)”,這是中國人寫在紅紙上的吉祥語,通常有金色的裝飾,通常由四個漢字組成,祈求好運(yùn),長壽,財富等紅色對中國人來說,這不僅是一種幸運(yùn)的顏色,而且能嚇跑每年這個時候到來莊稼和房屋的怪物“年”。一些新年對聯(lián)是用來粘貼或釘在廚房或門等特殊地方的,雖然有些對聯(lián)可以放在任何地方,但通常是在新年慶祝之后取下的,盡管有些人為了保持好運(yùn)而整年都把對聯(lián)貼下來。
Chinese New Year is a very good festival for Chinese people. In the first four days of the lunar new year, except for workers, people do not work, students do not go to school, and shops are closed. A few days before the new year, people begin to prepare farmers to kill pigs, kill sheep, roosters and hens.
The city people buy meat, fish, vegetables and houses. Couplets are pasted on the door. Colorful lanterns are hung at the door on New Year's Eve, and families get together to have a reunion On the first day of the new year, almost everyone wears their best clothes to welcome the new year.
On the way, they say "Happy New Year" to each other. Relatives and friends call and give gifts to each other. Children are addicted to the .
Couplets are market places.
中文翻譯:
農(nóng)歷新年對中國人來說是一個很好的節(jié)日。農(nóng)歷新年大約在xx年的頭四天里,除了工人外,人們不工作,學(xué)生不上學(xué),商店關(guān)門,在新年前幾天,人們開始準(zhǔn)備農(nóng)民豬、宰羊、公雞和母雞城里人買肉、魚、菜、房子都打掃干凈了對聯(lián)貼在門上五顏六色的燈籠在除夕夜掛在門口,家家戶戶都聚在一起吃團(tuán)圓飯,飯后看電視,直到鐘響十二點(diǎn),家家戶戶都放長線在新年的第一天,幾乎每個人都穿著最好的衣服迎接新年,他們在路上互相說“新年快樂”親朋好友打拜年,互相贈送禮物,孩子們沉迷于游戲中對聯(lián)是集市。
標(biāo)簽: 幾個 新學(xué)期