貼春聯(lián)是春節(jié)必備的民俗形式,到了年三十,家家戶戶都會貼門對,記得小時候,對聯(lián)都是親自手寫的,用的也是自家做的漿糊。農(nóng)村的堂屋、廚房、大門,貼的順序都有講究,甚至豬圈上都要貼上“六畜興旺”,隨著時代發(fā)展,手寫春聯(lián)基本是很少了,門楣上的四字橫額多被忽略不貼,形式上都簡化了。
作為我們民族化的習(xí)俗和春節(jié)的重要符號之一,對于春聯(lián)的基本常識還是要了解一下的。那么,春聯(lián)是怎么來的?在貼的時候都有什么講究呢?
春聯(lián)的起源,通常認(rèn)為始于五代時的后蜀君主孟昶。《蜀梼杌》有載:“蜀未歸宋前一年歲除日,昶令學(xué)士辛寅遜題桃符版于寢門,以其詞非工,自命筆云:新年納余慶,嘉節(jié)號長春。”這是最早有記載的對仗工整的對子,而他寫完這對子的第二年正月,宋太祖趙匡胤降服了后蜀,孟昶降宋之日,正是趙匡胤的生辰,且早在多年之前,趙匡胤就把自己的生日定名為“長春節(jié)”,回過頭來再讀孟昶這句“新年納余慶,嘉節(jié)號長春”,竟有一種宿命論的寓味了。
這段記載里所謂的“桃符”就是春聯(lián)的別稱,或者說是雛形。春聯(lián)的前身是畫有道教門神畫像的桃木板,用以驅(qū)鬼辟邪。王安石家喻戶曉的一首詩《元日》里有寫:“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。”最后一句就寫過年前人們把舊的桃符取下,把新的桃符掛上,類似于我們貼春聯(lián)的習(xí)俗。
桃符上尊奉的門神神荼和郁壘的畫像隨著時間推移,慢慢發(fā)展到替換成吉祥的話語,再到對偶的文字,逐步形成了咱們獨特的、雅俗共賞的文學(xué)形式。
對聯(lián)在兩宋時期逐漸盛行,到了明清時更是蔚然成風(fēng),這得益于朱元璋對春聯(lián)的推行。明代陳元瞻所寫的《簪云樓雜話》中有云:“春聯(lián)之設(shè),自明太祖始。帝都金陵,除夕前忽傳旨:公卿士庶家門口須加春聯(lián)一幅,帝微行時出現(xiàn),以為笑樂”。春聯(lián)因而從皇家貴族普及到尋常巷陌。
朱元璋還有一則軼事廣為流傳,說他微服至民間,看到一戶屠戶家沒有貼春聯(lián),于是親自提了一聯(lián):“雙手劈開生死路,一刀割斷是非根。”果真帝王出手,氣勢如虹。這屠戶驚喜惶恐,不忍對聯(lián)貼在門上風(fēng)吹雨打,于是掛在了堂屋正墻,這也引來不少人效仿,概是后來的中堂掛畫對聯(lián)的雛形了。
既然對聯(lián)成為風(fēng)行的文學(xué)形式,自然有一定的章法布局。最基本的要求就是字?jǐn)?shù)相等,虛實相對。在此基礎(chǔ)上講究對仗、聲律、平仄,修辭用典可彰顯作者的文采底蘊。
對聯(lián)之美就在于韻律節(jié)奏,平仄是根本。古漢語分為平、上、去、入四聲。上、去、入三聲歸為仄。但是我們現(xiàn)代普通話里沒有入聲,只有平、上、去,而平聲里又分作陽平和陰平。即第一聲、第二聲為平聲,第三、第四聲為仄聲。
對聯(lián)分為仄起和平起,即上聯(lián)的第二個字為仄聲就是仄起, 倘若第二個字是平聲就稱為平起。且通常上聯(lián)是平生收尾的話,那么下聯(lián)就得以仄聲收尾。舉例:“一明分日月;五岳共丘山。”這個對聯(lián),第一句就是平起仄收,第二句就是仄起平收。且第一句是仄聲收尾,第二句就是以平聲收尾。
大概了解了平仄,就是為了理解我接下來要講的貼對聯(lián)的常識。一幅對聯(lián)放在面前,普通人怎么區(qū)分哪個是上聯(lián)哪個是下聯(lián)?畢竟不是所有人都能了解對聯(lián)所表達的意義。其實只要記住一句話就夠了:“仄右平左”。因為古人最開始書寫使用的是竹簡,讀過一根放在右側(cè),如此從右向左看過來,古時候的典籍都是沿用從右向左的豎列書寫。
最簡單的說法就是,貼對聯(lián)要先貼右邊,再貼左邊。仄聲收尾就是上聯(lián),平聲收尾就是下聯(lián)。我們舉例:“ 松竹梅歲寒三友;桃李杏春風(fēng)一家”,上聯(lián)就是以“友”為仄聲的松竹梅歲寒三友,下聯(lián)即是以“家”為平聲的桃李杏春風(fēng)一家。
再舉個春節(jié)最常見的對聯(lián):“門迎百福福星照,戶納千祥祥云開。”這是個疊字格,讀來朗朗上口韻律十足。“照”為仄,“開”為平,先在大門右側(cè)貼上門迎百福福星照,再往左側(cè)貼上戶納千祥祥云開,仄右平左就是這個意思了。
不過還要看橫批,是從左往右寫、還是從右往左寫,畢竟隨著社會發(fā)展,書寫習(xí)慣發(fā)生了改變,很多對聯(lián)的商家也不會遵循古習(xí),而是迎合現(xiàn)代人的閱讀順序。如果從左往右寫,那左邊就得貼上聯(lián),如果是從右向左寫,那就是右側(cè)貼上聯(lián)。
《晚晴樓聯(lián)話》里有記載曾國藩贈秦淮妓女春燕的一幅嵌名聯(lián):未免有情,憶酒綠燈紅,一別竟驚春去了;誰能遣此?悵梁空泥落,何時重盼燕歸來。
曾國藩曾邀鐘山書院山長李小湖微服一起泛舟于秦淮河,聽說一個叫“春燕”的青樓名妓,“溫柔儒雅,吐屬尤佳”,曾國藩聽聞很是好奇,不料這個妓女很快被人買走,匆促一別再無相見,曾國藩心中惆悵,提筆寫了那幅對聯(lián),聯(lián)中嵌入“春燕”二字。
梁羽生評點曾國藩這幅對聯(lián)是“有敘事,有抒情,對仗也很工麗,就聯(lián)論聯(lián),應(yīng)該說是寫得甚為精彩……比讀他的《曾文正公家書》有趣得多”,認(rèn)為曾國藩這幅對聯(lián)倒是體現(xiàn)了他難得流露的“真性情”。
史上最短的一幅對聯(lián)只有4個字,上聯(lián)為:色難;下聯(lián)為:容易。據(jù)說是乾隆有一天在朝堂上,以論語中的“色難”出句,朝上大臣們都百思難解,唯有大學(xué)士紀(jì)曉嵐不慌不忙地對出了:“容易”。乾隆略一思索,欣然大笑。
(備注:也有一個版本是講解縉對朱棣)
《論語·為政》有言:“子夏問孝,子曰:色難。”,意思是子女要能一直保持和顏悅色地孝順父母,是很難做到的事。西漢《非有先生論》寫道:“於戲!可乎哉?可乎哉?談何容易!今則不然,反以為誹謗君之行,無人臣之禮,果紛然傷于身,蒙不幸之名,戮及先人,為天下笑,故曰談何容易!”意思是在君王面前指陳得失,不可輕易從事。
以“色”對“容”,“難”對“易”,且各有典故出處,是在是拍案叫絕的千古名對!
中國最長的對聯(lián)是“聯(lián)圣”鐘云舫,因嘲諷貪官被構(gòu)陷入獄,在獄中憤然寫下的《擬題江津縣臨江城樓聯(lián)》,全聯(lián)共計1612字,氣勢恢宏。現(xiàn)懸掛于成都望江公園的《錦江城樓聯(lián)》。
另外,在很多地區(qū),家里若有長輩過世,那么春節(jié)貼的對聯(lián)顏色也有講究,第一年需是黃色,第二年綠色,第三年則是紫色,出了三年孝期,方可貼紅色的春聯(lián)。
小小對聯(lián),卻承載了我們的文化內(nèi)涵和情感寄寓,成為和我們的春節(jié)息息相關(guān)的民俗活動,大家都有哪些關(guān)于春聯(lián)的知識趣事呢?歡迎分享討論。
END.