30句吃團(tuán)圓飯的英語 以“春節(jié)”為題,寫一篇100詞左右的英語短文,(高一水平) 寫一篇過中國春節(jié)的作文,要求: 1.首先寫習(xí)俗或來歷 2.寫... 放鞭炮,吃餃子,吃團(tuán)圓飯,貼對聯(lián),拜年,逛廟會,收壓歲錢用英...
吃團(tuán)圓飯的英語句子有:
1、【例句】:In the festival,all family members go together and have a big dinner together.
【解釋】:在節(jié)日里,所有的家庭成員相聚一團(tuán),并一起享用晚餐。
2、【例句】:After the dinner,we watch the Spring Festival party on television.
【解釋】:晚飯后,我們在電視上看春節(jié)聯(lián)歡晚會。
3:【例句】:All the members of the family gather to enjoy a reunion dinner.
【解釋】:全家人聚在一起吃團(tuán)圓飯。
4、【例句】:We also had a big family reunion dinner.
【解釋】:我們還吃了一頓豐盛的團(tuán)圓飯。
5、【例句】:We'll have a reunion feast on spring festival eve.
【解釋】:我們在除夕夜吃團(tuán)圓飯。
6、【例句】:We'll have a reunion feast on Christmas Eve.
【解釋】:我們在圣誕前夜吃團(tuán)圓飯。
7、【例句】:All the family memebers sit together to eat meals.
【解釋】:一家人吃團(tuán)圓飯。
8、【例句】:At night, the whole family eat moon cakes while admiring the bright full moon
【解釋】:晚上,全家人邊賞月邊吃月餅。
9、【例句】: another day for a family get-together.?
【解釋】:又是一個全家人團(tuán)圓的日子。
10、【例句】:The day of Chinese New Year New Year's Eve family reunion dinner together
【解釋】:春節(jié)大年三十全家人在一起吃團(tuán)圓飯。
11、【例句】:Most people will go home and celebrate the New Year with parents.
【解釋】:人們大多數(shù)都會回家和父母一起過年吃團(tuán)圓飯。
12、【例句】:To enjoy a reunion dinner with the families, watch TV and see the relatives.
【解釋】:和家人一起吃團(tuán)圓飯、看電視、看望親戚。
13、【例句】:Most people went home and celebrated the New Year with parents.
【解釋】:人們大多已經(jīng)回家和父母一起過年吃團(tuán)圓飯了。
14、【例句】:the whole family members make dumplings and eat together
【解釋】:一家人包餃子,吃團(tuán)圓飯。
15、【例句】:Traditional new year's eve activities include a reunion feast, TV watching, fireworks etc.
【解釋】:除夕傳統(tǒng)活動有:吃團(tuán)圓飯、看電視、放煙火等。
16、【例句】:I can eat Tuanyuan dinner.
【解釋】:我可以吃團(tuán)圓飯了。
17、【例句】:After dinner, we keep watch at night.
【解釋】:晚上一家人包餃子吃團(tuán)圓飯,守夜。
18、【例句】:The family reunion dinner together is a very happy thing.
【解釋】:一家人在一起吃團(tuán)圓飯是一件很快樂幸福事。
19、【例句】:Children like the festival very much ,because they can have delicious food and wear new clothes .
【解釋】:孩子們很愛這個節(jié)日,因?yàn)樗麄兛梢韵碛妹牢?穿新衣,吃團(tuán)圓飯。
20、【例句】:After the dinner, we watch the Spring Festival party on television.
【解釋】:團(tuán)圓飯后,我們在電視上看春節(jié)聯(lián)歡晚會.
21、【例句】:i would like to have a dinner with my family.
【解釋】:我希望能和家人一起吃團(tuán)圓飯。
22、【例句】:people celebrate Spring Festival in many ways, such as setting off fireworks, having a meal with the whole family.
【解釋】:人們以多種形式慶祝春節(jié),如放煙花爆竹吃團(tuán)圓飯等。
23、【例句】:New Year's eve / the night is having the whole family together for the reunion dinner.
【解釋】:除夕(也是大年三十),那晚全家人聚在一起吃團(tuán)圓飯。
24、【例句】:On the eve of the new year's Eve, our family will make dumplings together, eat a reunion dinner, and then watch the Spring Festival gala.
【解釋】:在除夕的晚上,我們一家會一起包餃子,吃一頓團(tuán)圓飯,然后看春晚。
25、【例句】:We have chicken,duck,fish,pork and such as. Dumplings are the most traditional food .
【解釋】:我吃雞鴨魚肉類似食物,餃傳統(tǒng)食物,來慶祝團(tuán)圓。
26、【例句】:Have/Eat family reunion dinner.?
【解釋】:同時祝你新年快樂。
27、【例句】:People enjoy the Spring Festival ,during this time they can have a good rest .
【解釋】:人們喜歡春節(jié),在這個時候,他們能好好休息一下.
28、【例句】:People visit relatives and friends with the words “Have all your wishes ”.
【解釋】:人們訪問親朋好友并互相祝福好運(yùn)。
29、【例句】:we Have a family meal.
【解釋】:我們一起吃團(tuán)圓飯。
30、【例句】:It doesn’t matter if the family members cannot get together a tordinary times, but they should have a family reunion dinner on a festival。
【解釋】:平時不在一起沒有關(guān)系,但是過節(jié)的時候,一定要全家人聚在一起,吃一頓團(tuán)圓飯。
1、放鞭炮:touch off the firecracker,中國人逢年過節(jié)、婚喪嫁娶、喬遷開張常放鞭炮慶賀。
2、餃子:dumpling (with meat and vegetable stuffing);?jiao zi.
3、團(tuán)圓飯:family reunion dinnerreunion dinner.
4、貼對聯(lián):paste the antithetical couplet.
5、拜年:pay a New Year call;?make a ceremonial call on New Year;?wish sb. a Happy New Year.
6、廟會:fair;?temple fair;?Festival temple fair.
7、壓歲錢:money given to children as a lunar New Year gift.
8、貼年畫:Paste New Year pictures.
9、寫春聯(lián):write Spring Festival couplets.
10、請福字:?invite lucky characters.
11、剪窗花:cut window flowers.
春節(jié),俗稱“過年”。這是我國民間最隆重,最熱鬧的傳統(tǒng)節(jié)日。拜年,恭賀新禧,互相慰問,共祝平安,這是新春佳節(jié)的主要活動。
春節(jié)又稱元日、元旦、無正、元辰、元朔、歲旦、歲首、歲朝、新正、首祚、三元或年、過年,為夏歷新年的第一天。由于歷法不同,各代歲首之日不盡一致:夏代為正月初一,商代為十二月初一,周代為十一月初一,秦代為十月初一,漢武帝時又恢復(fù)到正月初一,并延續(xù)至今。
“春節(jié)”,各代所指也有區(qū)別。漢代指立春這一天,南北朝指整個春季,到了近代才指正月初一。它是我國歷史最悠久、活動內(nèi)容最豐富、禮儀最隆重、場景最壯觀、食品最精致的一個傳統(tǒng)節(jié)日,全國56個民族中的53個(除去藏、白、傣族)都要舉行盛大的家宴或族宴慶賀,故又稱“元日大慶宴”。
農(nóng)歷春節(jié),是一年之始,也是一年中最重要的節(jié)日。這個節(jié)日的活動,實(shí)際上是從前一日傍晚——除夕就開始了。從前在濟(jì)南,除夕這天家家“易門神桃符春貼,遍地撒芝麻秸,陳設(shè)供果迎祖先。是夕辭歲,燃爆竹滾人設(shè)酒守歲。”(《歷城縣鄉(xiāng)土調(diào)查錄·習(xí)俗》)其中有些習(xí)俗,一直沿襲至今。 In China, people celebrate Spring Festival in many ways, such as setting off fireworks, having a meal with the whole family