国产美女高清一级a毛片_亚洲精品播放.亚洲精品播放_报告夫人漫画全集阅读下拉式_最近更新中文字幕免费1_国产精品久久国产无码

首頁
您所在的位置:首頁 > 學(xué)習(xí) > 學(xué)堂知識(shí) > 正文

故事-香港回歸儀式視頻_香港回歸儀式的故事

作者:句子 來源:句子 日期:2023/7/31 17:05:01 人氣:9 加入收藏 標(biāo)簽:國(guó)歌 香港 英國(guó) 我們 1日

香港回歸儀式視頻_香港回歸儀式的故事

1997年7月1日,香港特別行政區(qū)成立,結(jié)束了英國(guó)155年的統(tǒng)治。香港由香港特別行政區(qū)政府管理,香港的大多數(shù)中國(guó)居民自動(dòng)成為中華人民共和國(guó)(中國(guó))公民。那么你對(duì)相關(guān)故事了解多少呢?

1997年7月1日,中華人民共和國(guó)恢復(fù)對(duì)香港行使主權(quán)。中英香港政權(quán)交接儀式的背后,其實(shí)還有很多鮮為人知的外交故事。雙方最大的分歧是,英方提出英國(guó)國(guó)歌要奏到7月1日零時(shí),而我方強(qiáng)烈要求中華人民共和國(guó)國(guó)歌要在零時(shí)準(zhǔn)時(shí)奏出。

所以音樂可能會(huì)重疊。最后,在交接儀式上,我們巧妙地安排對(duì)方提前14秒奏完國(guó)歌,而我們的國(guó)歌在0: 00: 00準(zhǔn)時(shí)奏完,維護(hù)了國(guó)家的尊嚴(yán)。

英國(guó)人推薦了一位歌手來主持

外交部禮賓司副司長(zhǎng)李淑麗和他的同事范健參加了香港政權(quán)交接儀式的禮儀性禮賓工作。據(jù)李書立回憶,按照英方設(shè)想,這次交接儀式由一些歌手或電影明星主持,而不是雙方主持。對(duì)此,我們已經(jīng)表明了自己的原則:交接儀式必須莊嚴(yán)而恰當(dāng),英國(guó)提出由一名歌手主持自然遭到拒絕。在無數(shù)次的磋商中,從背景音樂到場(chǎng)地安排,雙方的談判一波三折,跌宕起伏。中國(guó)禮儀人員既堅(jiān)持原則,又虛心照顧雙方利益,巧妙化解諸多分歧。但在1997年7月1日零時(shí)0分能否準(zhǔn)時(shí)奏出中華人民共和國(guó)國(guó)歌、升起五星紅旗這一關(guān)鍵環(huán)節(jié)出現(xiàn)了僵局。軍樂團(tuán)的張景山當(dāng)時(shí)多次參與談判。

爭(zhēng)取0: 00: 00。

張景山回憶說,英國(guó)音樂總監(jiān)曾說過,當(dāng)英國(guó)國(guó)旗降下,奏英國(guó)國(guó)歌時(shí),英國(guó)國(guó)歌將一直奏到7月1日零時(shí)。我會(huì)告訴他,我們都是專業(yè)的,在你的指揮下,樂隊(duì)至少需要兩到三秒才能響起來。上級(jí)指示我確保7月1日0: 00: 00奏中華人民共和國(guó)國(guó)歌第一個(gè)音符。那你至少要提前給我兩秒鐘,這樣我們才能在0: 00: 00播放國(guó)歌。當(dāng)時(shí)英國(guó)音樂總監(jiān)不愿意讓步。他說我問你兩秒,你問我兩秒。7月1日0: 00: 02還能打嗎?我說這不是我們想談的問題,這不是技術(shù)問題。

中國(guó)人民解放軍軍樂團(tuán)團(tuán)長(zhǎng)齊景泉認(rèn)為,如果我們演奏得早,就不會(huì)在外交上采取公開立場(chǎng),晚一秒鐘,我們的恥辱就多一秒鐘。

即使音樂重疊。

交接儀式是香港回歸的重中之重。7月1日零時(shí)0分準(zhǔn)時(shí)奏中華人民共和國(guó)國(guó)歌,升起五星紅旗,標(biāo)志著香港主權(quán)正式回歸。在交接儀式中,軍樂團(tuán)的任務(wù)極其重要。許多議程取決于樂隊(duì)。為此,在中英雙方反復(fù)協(xié)商的同時(shí),我們也做了充分的準(zhǔn)備。

樂隊(duì)指揮、國(guó)家一級(jí)指揮余等人做了最壞的打算:如果英方故意拖延時(shí)間,我們也要在零點(diǎn)準(zhǔn)時(shí)奏中華人民共和國(guó)國(guó)歌,哪怕這兩首曲子疊在一起。

事關(guān)祖國(guó)主權(quán)和尊嚴(yán)的原則是不容妥協(xié)的,但我們的禮賓人員在一些小問題上表現(xiàn)出了靈活性。例如,在西方,交接儀式的過渡大多依靠音樂,而在中國(guó),依靠司儀的宣布是一種習(xí)慣。所以雙方同意采用MC和音樂相結(jié)合的方式來主持儀式。

所以很多司儀要說的關(guān)鍵詞都被刪掉了;當(dāng)然,有一句話是我們堅(jiān)持的,那就是“升旗儀式現(xiàn)在開始”最終被保留了下來。

加快速度,節(jié)省時(shí)間。

6月30日23時(shí)42分20秒,香港政權(quán)交接儀式開始。儀仗隊(duì)相互敬禮,中方演奏致敬曲。

之后,查爾斯王子發(fā)表了講話。因?yàn)楝F(xiàn)場(chǎng)語速太慢,超過了專門為他演講留出的豐富時(shí)間,耽誤了30多秒。如果沒有及時(shí)的補(bǔ)救,將無法保證7月1日零時(shí)奏起中華人民共和國(guó)國(guó)歌,升起五星紅旗。為此,中國(guó)MC不僅加快了主持速度,還采取了緊急措施。

張景山描述了當(dāng)時(shí)的情況,說我們利用雙方旗手和警察進(jìn)入,趕上了時(shí)間,指示英國(guó)音樂總監(jiān)奏英國(guó)國(guó)歌,降半旗。實(shí)際上,英國(guó)國(guó)歌提前了14秒。

軍樂團(tuán)指揮余掌握了數(shù)秒的時(shí)間,55、56、57、58。我加快了58.5秒的節(jié)奏。

1997年7月1日零時(shí)零分,當(dāng)雄壯的中華人民共和國(guó)國(guó)歌準(zhǔn)時(shí)奏響,鮮艷的五星紅旗伴隨著音樂在冉冉升起。

本文網(wǎng)址:http://www.huashan-ceramics.com/xuetangzhishi/106606.html
讀完這篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0