《夜在山宿葉僧空等我友丁》孟浩然
夕陽穿過西邊的群山,千山的山谷頓時漆黑一片,靜悄悄的。
月亮松里的月亮在夜晚更是沁人心脾,風的聲音特別清晰。
樵夫有他自己的愿望,鳥兒在靜謐的霧靄中棲息。
丁答應今晚留在寺里,獨自在山路上彈琴。
[備注]:
1.煙鳥:黃昏煙霧中歸來的鳥。2.這個人的兒子。3.住宿:過夜。
【押韻翻譯】:
夕陽緩緩墜入西邊的群山,千山萬壑頓時昏了過去。
松間明月,為夜添涼意,風中泉聲,聽來特別。
砍柴的樵夫要跑出去了,黃昏煙霧中的鳥兒剛剛安頓下來。
我期待你如約留在這里,我會獨自帶著我的鋼琴在羅曼路等候。
[評論]:
詩寫在山上過夜,希望朋友不要來。這首詩的前六句,寫的是黑夜;夕陽西下,山河煙云,月色微涼,風泉清,柴禾人去,夕鳥定。兩句話后,我期待老朋友留下來,卻沒有到,于是抱著琴等。不急不怨,足見詩人風范。環境清新安靜,語言委婉含蓄?!艾F在月亮和晚上的寒意穿過松樹,我的耳朵感覺風和水的聲音很純凈”這兩句話也很好。
讀完這篇文章后,您心情如何?