【普希金的歌詞】普希金的抒情詩《紀念碑》
普希金的語言很簡單,沒有崇高的詞語和修飾,但著眼于表達思想?!都o念碑》是他的抒情代表作之一。
作者:普希金
我為自己建造了一座人造紀念碑,
在人們去那里的路上,草不再生長,
它抬起拒絕低頭的頭,
矗立在亞歷山大紀念碑之上。
不,我不會完全死去。
-我的靈魂在留下的詩歌里,
比我的骨灰活得更久,從腐爛中逃脫-
我將永垂不朽,直到只剩下一個詩人。
活在這個月光世界。
我的名聲會傳遍整個大俄羅斯,
它現有的所有語言都將以我的名字命名。
不管是驕傲的斯拉夫人還是芬蘭人的后代,
即使現在他是野蠻的通古斯人,而他的朋友卡爾梅克在草原上。
所以我總是能接近人們,
因為我用詩歌來喚起人們的善意,
在我殘酷的時代,我歌頌自由,
我祈求寬恕和同情那些倒下的人。
哦,繆斯,聽聽上帝的旨意,
不要害怕侮辱,也不要希望居功自傲。
贊揚和誹謗都被平靜地容忍,
沒必要和傻子空爭論。
[欣賞]
亞歷山大·謝爾蓋耶維奇·普希金(1799-1837)是一位偉大的俄羅斯詩人。
他的詩歌謳歌理想,歌頌自由,抨擊農奴制,同情勞動人民,在當時產生了很大的反響。詩人短暫的一生和輝煌的詩歌創作,真正樹立了俄羅斯現實主義詩歌的不朽豐碑。
這首詩主要是直接抒情,表現了詩人對自己一生致力于詩歌藝術和崇高理想的思考。這首詩是在俄國的排他性統治下寫成的,詩人敢于蔑視殘酷的統治者,表現了對理想執著追求的大無畏精神,謳歌了為真理、正義和人民,獻出了自己的生命。所以,要實現這個“非人為”的、“高聳入云”的“豐碑”,就是要用理想。
普希金的歌詞:致大海
再見,自由的元素!
最后一次,在我眼前。
你的藍色波浪上下起伏,
你驕傲的美麗閃耀著光輝。
像朋友憂郁的低語,
好像他在說再見,
最后一次,我聽你的。
嘈雜的呼喚,你陰郁的嘔吐物。
我一心向往的國家,大海!
多久一次,在你的岸邊
我靜靜地迷茫地徘徊,
苦苦思索我的夙愿。
啊,我多么喜歡聽到你的回聲,
啞的聲音,深淵之歌,
我喜歡在黃昏時聽到你安靜的聲音,
還有你任性脾氣的發作!
漁夫的小風帆拍打著
你喜怒無常的保護
大膽地在兩顆牙齒間滑動,
但是如果你無法克服它,
成群的漁船將被消滅。
直到現在,我都不能離開。
這個讓我厭煩的凍結的石頭銀行,
我還沒有熱烈地擁抱你,大海!
并沒有讓我的詩轟動。
帶著你的山脊逃走吧!
你在期待,呼喚& hellip& hellip但是我被綁住了,
我的心徒勞地想要掙脫,
更強烈的感覺讓我著迷,
所以我留在了岸邊& hellip& hellip
有什么值得珍惜的?現在在哪里?
一種讓我心胸開闊的方法。
你的荒涼中只有一件事。
這也可能讓我興奮不已。
懸崖,光榮的墳墓& hellip& hellip
那里,各種美好的回憶。
沉入了冰冷的夢里,
啊,拿破侖出去了。
他一直在苦惱中睡覺。
跟著他,另一個天才
就像一場風暴沖在我們面前,
啊,我們心靈的另一個主人。
他走了,讓自由哭泣!
他把他的桂冠留給了世界。
發出聲響,為險惡的天氣涌動,
哦,大海!他曾經為你歌唱。
他是由你的本質塑造的,
啊,他是你形象的反映;
他和你一樣深沉,強大,陰郁,
他和你一樣固執。
世界空是空的& hellip& hellip哦,海洋,
你現在還能帶我去哪里?
在任何地方,人們的命運都是一樣的:
哪里有幸福,哪里就有教育。
或者暴君被嚴密保護著。
再見,大海!你驚人的美麗
永遠不會被我遺忘;
我會聽很久很久。
黃昏時你隆隆的聲音。
我的心里全是你,我要把
你的巖石,你的海灣,
你的光影,你浪花的顫動,
去森林,去寂靜的荒地。