賈芝早期在大明宮的工作_對(duì)《賈芝早期在大明宮的工作》一文的分析
《賈志先生早期大明宮作品》
作者:王偉
戴上紅巾,手里的官印升起了曙光,換官給皇帝崔允祚。
九宮開金王府,各國(guó)使節(jié)向皇帝鞠躬。
初日頭,掌中孫搖,煙卷黃袍。
初年末年,要給皇帝寫詔書,玉佩玉叮當(dāng)回到了鳳凰池。
[備注]:
1.深紅:用紅布把頭包得像雞冠一樣。
2.雞人:古代皇宮里,黎明時(shí)分,一個(gè)戴著紅領(lǐng)巾的衛(wèi)兵在朱雀門外大聲呼喊,仿佛
公雞打鳴,故稱“雞人”。
3、仇曉:也就是多抽,晚上竹簽計(jì)時(shí)。
4.尚義:官名。隋唐時(shí)期有一個(gè)服裝局,掌管皇帝的服裝。
5.崔:用綠色云紋裝飾的皮衣。
6.著裝:指文武官員。
7.王冠:古代皇帝、王子和大臣的禮儀王冠。Xi:玉串掛在皇冠的前后,天子的皇冠是十二個(gè)。
嘿!這里指的是皇帝。
8.仙人掌:掌即掌扇的掌部,即障扇,是宮中的一種儀仗,用來(lái)遮擋日曬風(fēng)吹。
9.香煙:這是賈致遠(yuǎn)的詩(shī)“穿衣惹爐香”的意思。
10.獵龍:仍稱滾龍,指皇帝的龍袍。
1.浮:指袍上閃爍著燦爛的光澤。
12.五色圣旨:寫在五色紙上的圣旨。
【押韻翻譯】:
衛(wèi)兵戴著紅領(lǐng)巾,像公雞一樣歌唱,報(bào)告黎明。
負(fù)責(zé)皇家服務(wù)的官員剛剛把崔帶進(jìn)了法庭。
許多幽深的宮殿和禁園都敞開了大門;
文武百官、客官向皇帝拜謁,等候圣旨。
遮陽(yáng)扇被晨光向前移動(dòng);
香爐中的煙沿著皇帝的長(zhǎng)袍升起。
拜完之后,賈舍人用五色紙起草書信;
但他聽到服裝的鏗鏘聲后,已經(jīng)回到了中書省。
[評(píng)論]:
這首詩(shī)和岑參的同名,都是描寫莊嚴(yán)豪華的祭祀的合唱詩(shī)。內(nèi)容不夠。但全詩(shī)寫了初朝前、初朝中、初朝后三個(gè)層次,描繪了大明宮初朝的氣氛和皇帝的威嚴(yán)。和這首詩(shī)不押韻,只和它的意思押韻。語(yǔ)言恢宏,語(yǔ)句壯闊,風(fēng)格和諧。
附:賈植《初朝大明宮》原詩(shī):“銀燭長(zhǎng)空,紫禁城春色淡。千弱柳卑,百鶯滿封。劍聲隨玉步,衣身惹御爐香。共沐伯恩鳳池,朝染漢室奉王?!?/p>