1. 了解對聯(lián)的基本常識
了解對聯(lián)的基本常識 1.對聯(lián)基礎知識
對聯(lián)基礎知識一、對聯(lián)的起源與發(fā)展(一)對聯(lián)概述對聯(lián)俗稱“對子”,簡稱“對”、“聯(lián)”;別稱“聯(lián)對”、“聯(lián)語”、“聯(lián)句”;雅稱“楹聯(lián)”、“楹貼”、“貼子”、“偶句”、“應對”、“對語”等等,是有獨立意義的對偶句。
對聯(lián)的歷史悠久,已有一千多年的歷史,是傳統(tǒng)的實用文體。與詩的單位叫“首”,文的單位叫“篇”的道理一樣,對聯(lián)的單位叫“副”,古人用“幅”。
對聯(lián)由兩個等量字句組成,前一部分叫上聯(lián),也叫上支、上比、出句或叫對公、對首。后一部分叫下聯(lián),,也叫下支、下比、對句或叫對母、對尾。
上下句合稱一聯(lián),為全聯(lián)缺一不可。楹聯(lián)是傳統(tǒng)的格律文學,具有格律性、典型性。
凡不符合聯(lián)律基本要求的作品就不應稱其為楹聯(lián)。對聯(lián)的字數(shù)與“言”有相應的關系。
字數(shù)是上下聯(lián)字數(shù)之和,其中和之半為“言”。比如傳統(tǒng)春聯(lián)“一元復始;萬象更新”是八字四言聯(lián),居室聯(lián)“室雅何須大;花香不在多”,是十字五言聯(lián);“滿地花陰風弄影;一亭山色月窺人”是十四字七言聯(lián)。
與對聯(lián)最密切的是橫批,也叫“橫聯(lián)”、“橫額”。橫批貼在兩個對聯(lián)中間上面,一般是四個字的。
它的作用是把上下聯(lián)的中心思想概括出來,有總結和點化作用。 (二)對聯(lián)的起源與形成對聯(lián)與包括駢賦、唐詩、宋詞、元曲、民間韻律性文學等在內(nèi)的其它文學體裁、語言、文論術語之間,既有互相包容,滲透、扶翼的共性,又有自己的規(guī)律、定則。
1、對偶修辭手法孕育了對聯(lián)對聯(lián)區(qū)別于其它文體最顯著、最基本的特征,就在于它的上下聯(lián),從字數(shù)、句式、內(nèi)容、到平仄、韻律等,全用對偶。因此,要探索對聯(lián)的起源和發(fā)展就不能不首先涉及到對偶。
對偶是漢語修辭格之一。對偶是“對仗”和“駢偶”兩個詞的演化綜合。
對仗是詩詞曲聯(lián)中語句的一種對偶形式。“對仗”緣于古代宮中衛(wèi)隊的行列儀仗隊。
這種儀仗隊是兩兩相對地排列的,其隊形、人數(shù)、服飾、旗號等都整齊對稱排列,所以叫“對仗”;駢偶的“駢”是指兩匹馬并駕齊驅,“偶”指兩個人結合在一起。合成“駢偶”,也是成雙成對的意思。
對偶和對仗二者疏密有間,寬嚴有別,對仗忌重字,對偶不忌。對偶這種修辭手法,在我國古代詩文中,很早就被人們所運用,在兩千多年前的先秦文學作品中就出現(xiàn)了。
“滿招損,謙受益”(《尚書·大禹謨》)。“昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏”(《小瞧·采薇》)。
“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”(屈原《離騷》)。到了兩漢時期,一種叫做“賦”的半詩半文的文學體裁發(fā)展起來,對偶的修辭手法得到了廣泛、自覺的運用。
到魏晉時期,賦體作品又逐漸趨向駢體化,產(chǎn)生了“駢體文”。對偶修辭方法的發(fā)展和成熟,不僅對于豐富、發(fā)展?jié)h語言文字藝術起到了積極的作用,而且可以說,正是這種藝術手法,孕育了唐代的律詩和以后的對聯(lián)這兩種藝術形式。
從整個文學藝術史和語言、文字的發(fā)展規(guī)律來看,對聯(lián)這種文學藝術形式同整個漢語言藝術是密切相聯(lián)的。它是隨著我國漢語言文字藝術中對偶修辭手法的產(chǎn)生、發(fā)展、完善才應運而生的,是從對偶修辭手法中脫胎出來的一種獨立別致的文體。
可以說,對聯(lián)是對偶修辭手法的成熟化、典型化、文體化的產(chǎn)物。2、桃符習俗直接產(chǎn)生了對聯(lián)對偶修辭手法孕育了對聯(lián),但是,對偶并不等于對聯(lián)。
對偶要轉變?yōu)閷β?lián),還必須具備外在的形式。這種使對聯(lián)獲得獨立的外在形式,是我國古代一種民族習俗——掛“桃符”。
因此,對聯(lián)始于古時的“桃符”,即對聯(lián)源于春聯(lián),春聯(lián)始于桃符。“桃符”又稱“仙木”。
早在2000多年前的秦漢時期,中原人民在舊歷辭舊迎新之際,用兩塊桃木板分別寫上“神荼”、“郁壘”二神的名字,或者用紙畫上二神的圖樣,懸掛、嵌綴或者張貼于門旁,意在驅邪祛鬼,祈福避禍。根據(jù)神話故事《山海經(jīng)》等書記載,相傳在東海度朔山有一棵彎屈伸展三千里的大桃樹,它的枝丫一直伸向東北的鬼門,山洞里的鬼神都要由此出入。
桃樹下有兩位神將把守,名叫神荼、郁壘。他們一旦發(fā)現(xiàn)有害人的惡鬼,就用葦索捆住送去喂虎,使人們得以安居樂業(yè)。
隨著社會的發(fā)展和文化的進步,這種懸掛桃符習俗也在不斷發(fā)生變化。由最初寫二神名字或者描畫圖象,到后來有人在桃木板上寫除禍祈福的吉祥話,進而發(fā)展到寫兩句對偶的詩句。
于是便產(chǎn)生了所謂“桃符詩句”,即“楹貼”。這種題桃符的楹貼,便是對聯(lián)的雛形。
最早的一副楹帖,即春聯(lián)的出現(xiàn),根據(jù)史料記載,是在五代時期。《宋史·西蜀孟氏世家》載:公元964年,孟昶(919—965)命學士辛寅遜題桃符,以其非工,自命筆題云:“新年納余慶;佳節(jié)號長春”。
后蜀主孟昶所題的這副楹貼,就目前來講,被公認為是第一副春聯(lián)。至此,對偶的修辭手法,便“分娩”出春聯(lián)這種獨立的文體。
及至宋代,對聯(lián)創(chuàng)作已蔚然成風。象蘇軾、朱熹、黃庭堅這樣的名流大家,也有不少對聯(lián)作品傳世。
北宋文學家王安石(102 1—1086)在《元日》詩中描寫了人們張貼春聯(lián)的情景:爆竹聲中一歲除,春風送暖入屠蘇。千門萬戶瞳瞳日,總把新桃換舊符。
宋、元、明時期,宮廷、宦門、寺廟、佛門已經(jīng)出現(xiàn)了銘刻。
2.寫對聯(lián)時應該知道的常識
對聯(lián)規(guī)則
(一)上下聯(lián)的字數(shù)必須相等,不能用重復的字。
(二)上聯(lián)的末一句必須是仄聲,下一聯(lián)的末一字必須是平聲。
(三)上下聯(lián)的句式必須一致(詞類相當,結構相應)。
(四)上下聯(lián)的平仄要相對立,上聯(lián)要用平聲字的地方,下聯(lián)就得用仄聲字,反過來也一樣(平:平聲字;仄,仄聲字,包括上、去、入三聲的字)。
(五)上下聯(lián)意思可以相近或相反,可以只說一事,也不妨分說兩事。
對聯(lián)和律詩中間的對仗有繼承演進的關系,律詩的平仄格律和“一、三、五不論,二、四、六分明”的原則,也適用于對聯(lián)。至于每副對聯(lián)的字數(shù),并無限制,由四字、五字、六字、七字、八字、九字到幾十字、幾百字,只要有話可說,能成對偶就行。下面舉例以見一斑:
祖國山河壯;人民歲月新。
(仄仄平平仄,平平仄仄平。)
上聯(lián)的“祖國”、“山河”和下聯(lián)的“人民”、“歲月”都是名詞,上聯(lián)的末字“壯”和下聯(lián)的末字“新”,都是形容詞,上下相對,平仄協(xié)調,內(nèi)容與形式都與上述的五條規(guī)律符合。
總之,作對聯(lián)要音韻和諧。語言精煉,合于規(guī)律,而又有一定的內(nèi)容。文字不相對,平仄不協(xié)調或把標語口號式的句子分寫兩行,全不能算是對聯(lián)。
摘自中華書局《文史知識》編輯部--《怎樣作對聯(lián)》
同時,上下聯(lián)內(nèi)容要有一定的聯(lián)系,但不能雷同或重復,雷同的對句俗稱為“合掌對”,如“新年迎五福,春節(jié)接三多”,其中的“新年”和“春節(jié)”、““迎”和“接”都同意,傳統(tǒng)上認為這樣的楹聯(lián)犯制作楹聯(lián)的大忌。
3.關于對聯(lián)的基本常識
對聯(lián)形式短小,文辭精煉,是一種特殊形式的詩,是一種優(yōu)秀的文化遺產(chǎn),是一種高度概括和集中的文藝形式,它講究對仗工整,遣詞典雅,寓意深刻,規(guī)格嚴謹。 對稱及平衡,是先民美學觀點中最為突出的一點。在生產(chǎn)工具(打制石器)時便已顯示;在文字創(chuàng)造方面,同樣顯示著這一審美觀。從已發(fā)現(xiàn)的公元前四千年的半坡遺址出土的陶器上的刻畫符號來觀察,這些符號也經(jīng)常成左右對稱。八卦是我國最早的極為規(guī)則的、非常講究對稱的刻畫符號。卦象的外形到內(nèi)涵(從形到質)都體現(xiàn)著“對稱”的審美觀。在語言文字的表達上,這種審美觀便表現(xiàn)為對偶句。《文心雕龍》有言:“造化賦形,支體必雙神理為用,事不孤立。夫心生文辭,運裁,高下相須,自然成對。”對偶這一修辭手段可以說是世界上最早出現(xiàn)并運用的修辭手段,它和象聲是孿生兄弟。 對偶不只是簡單的字面、詞義相配成偶,還要求分量相當,不能畸輕畸重。其例,不勝枚舉: “斷竹續(xù)竹,飛土、逐肉”(《風雅逸篇》); “清廟穆兮承余宗,百僚肅兮于寢堂”(《神人暢操》); “寧為雞口,勿為牛后”(《古今諺》); “爭魚者濡,逐獸者趨”(《列子》); “有無相生,難易相成,長短相較,高下相傾,音聲相和,前后相隨。”(《老子》); “視其所以,觀其所由,察其所安。”(《論語》); “利而誘之,亂而取之,實而備之,強而避之,怒而撓之,卑而驕之,佚而勞之,親而離之;攻其無備,出其不意。”(《孫子》); 屬于詩者則有: “誰謂雀無角,何以穿我屋?誰謂汝無家,何以速我獄?”(《詩經(jīng)》); “名余正則兮,字余曰靈均。”(《楚辭》); 由此可見,先秦時期的文字甚至口頭語,都很自然在運用了對偶句。但在形式上尚無有意雕琢,劉勰說:“唐虞之世,辭未及文”。此后形成駢體賦。進入南北朝后期,對偶句的運用便已經(jīng)精雕細琢了。 與劉勰同時的沈約提出“四聲八病”的主張之后,詩歌創(chuàng)作漸趨嚴謹?shù)母衤苫姼栌辛烁衤梢蟛⒃节厙烂芫殹T谠娭校稍姷膶ε季溆蒙狭恕皩φ獭币辉~。 在格律詩形成的同時,詞已萌芽、發(fā)展,自然而然地引進了格律,又向著長短句發(fā)展。到北宋,詞的創(chuàng)作格律已經(jīng)十分精熟,只是仍較短小。到柳永和蘇軾手中,詞牌陡增,題材面大擴展,表現(xiàn)方式大為豐富多樣。詞到盛時,曲已興起,造語選詞,較貼近民眾。詩詞曲都給對聯(lián)以極大的影響。隨后的雜言又大量用入對聯(lián),除竭力講究典雅這外,成為主流的,則是以淺近的文言文或以口語 *** ,達到了雅俗共賞的地步,得于在民間扎根,在深入民間的同時,又從俗語、俚語、諺語、謎語等處汲取營養(yǎng)。 假如說對偶句是對聯(lián)的原質,那么它是在詩歌、駢賦中孕育而成的,是不斷經(jīng)吮吸詩、詞、曲、賦的乳汁而成長。特別是深入民間后,融合謎、諺、俚、俗語等,成為一種上至宗廟、朝庭、下達至卑、至穢處所都能使用的文學作品
4.對聯(lián)基本知識
基本簡介 對聯(lián)矢量圖__春節(jié)_節(jié)日素材對聯(lián)又稱楹聯(lián),因古時多懸掛于樓堂宅殿的楹柱而得名,有偶語、儷辭、聯(lián)語、門對等通稱,以“對聯(lián)”稱之,則開始于明代。
它是一種對偶文學,起源于桃符,是利用漢字特征撰寫的一種民族文體,它與書法的美妙結合,又成為中華民族絢爛多彩的藝術獨創(chuàng)。[2]民間書法高人寫春聯(lián)4-對聯(lián) 推薦視頻 對聯(lián)一般不需要押韻(律詩中的部分對聯(lián)才需要押韻)。
大致可分詩對聯(lián),以及散文對聯(lián),嚴格、分大小詞類相對。傳統(tǒng)對聯(lián)的形式相通、內(nèi)容相連、聲調協(xié)調、對仗嚴謹。
對聯(lián)作為一種習俗,是中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的重要組成部分。2005年,中國國務院把楹聯(lián)習俗列為第一批國家非物質文化遺產(chǎn)名錄。
楹聯(lián)習俗在華人乃至全球使用漢語的地區(qū)以及與漢語漢字有文化淵源的民族中傳承、流播,對于弘揚中華民族文化有著重大價值。[3]著名書法家李嘯先生隸書對聯(lián)創(chuàng)作視頻歷史淵源 楹聯(lián)習俗源于中國古代漢語的對偶現(xiàn)象,早在秦漢以前,中國民間過年就有懸掛桃符的習俗。
所謂桃符,即把傳說中的降鬼大神“神茶”和“郁壘”的名字,分別書寫在兩塊桃木板上,懸掛于左右門,以驅鬼壓邪。這種習俗持續(xù)了一千多年。
[4]婚慶對聯(lián)源文件__PSD分層 西晉時期(公元290年左右),出現(xiàn)合律講究的對句,可視為其形成的重要標志。在一千七百余年的歷史傳衍過程中,楹聯(lián)與駢賦、律詩等傳統(tǒng)文體形式互相影響、借鑒,歷北宋、明、清三次重要發(fā)展時期,形式日益多樣,文化積淀逐漸豐厚。
到了五代,人們才開始把聯(lián)語題于桃木板上。據(jù)《宋史蜀世家》記載,五代后蜀主孟昶“每歲除,命學士為詞,題桃符,置寢門左右。
末年(公元九 *** 年),學士幸寅遜撰詞,昶以其非工,自命筆題云:新年納余慶,嘉節(jié)號長春。”這是中國最早出現(xiàn)的一副春聯(lián)。
宋代以后,民間新年懸掛春聯(lián)已經(jīng)相當普遍,王安石詩中“千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符”之句,就是當時盛況的真實寫照。由于春聯(lián)的出現(xiàn)和桃符有密切的關系,所以古人又稱春聯(lián)為“桃符”。
到了明代,人們才始用紅紙代替桃木板,出現(xiàn)現(xiàn)代所見的春聯(lián)。據(jù)《簪云樓雜話》記載,明太祖朱元璋定都金陵后,除夕前,曾命公卿士庶家門須加春聯(lián)一副,并親自微服出巡,挨門觀賞取樂。
爾后,文人學士無不把題聯(lián)作對視為雅事。 入清以后,對聯(lián)曾鼎盛一時,出現(xiàn)了不少膾炙人口的名聯(lián)佳對。
[5] 隨著各國文化交流的發(fā)展,對聯(lián)還傳入越南、朝鮮、日本、新加坡等國。這些國家21世紀初還保留著貼對聯(lián)的風俗。
主要分類 折疊按用途分 1、春聯(lián):新年專用之門聯(lián) 。如:楊柳吐翠九州綠;桃杏爭春五月紅。
2、賀聯(lián):壽誕、婚嫁、喬遷、生子、開業(yè)等喜慶時用。如:一對紅心向四化;兩雙巧手繪新圖。
(喜聯(lián)),福如東海;壽比南山。(壽聯(lián))[6] 3、挽聯(lián):哀悼死者用。
如:著作有千秋,此去震驚世界;精神昭百世,再來造福人群。 4、贈聯(lián):頌揚或勸勉他人用。
如:風聲、雨聲、讀書聲,聲聲入耳;家事、國事、天下事,事事關心。 5、自勉聯(lián):自我勉勵之用。
如:有關家國書常讀;無益身心事莫為。 6、行業(yè)聯(lián):不同行業(yè)貼于大門或店內(nèi)之用。
如:欲知千古事;須讀五車書。(書店)雖是毫發(fā)生意;卻是頂上功夫。
(理發(fā)店)歡迎春夏秋冬客;款待東西南北人。(旅店) 7、言志聯(lián):道出志向之用。
如:寧作趙氏鬼;不為他邦臣。 對聯(lián) 折疊按字數(shù)分 1、短聯(lián)(十字以內(nèi)) 2、中聯(lián)(百字以內(nèi)) 3、長聯(lián)(百字以上)等。
折疊按技巧分 1、對偶形式:言對、事對、正對、反對、工對、寬對、流水對、回文對、頂針對等。 2、修辭手法:比喻、夸張、反詰、雙關、設問、諧音。
3、用字技巧:嵌字、隱字、復字、疊字、偏旁、析字、拆字、數(shù)字等。 4、邏輯結構:并列、轉折、選擇、因果。
折疊按位置分 1、楹聯(lián) :掛于楹柱之上,住宅、機關、廟宇、古跡等處所用。 2、門聯(lián):貼于大門之上。
3、中堂聯(lián):掛于客廳、居室醒目處配合字畫的對聯(lián)。 折疊按聯(lián)語來源分 1、集句聯(lián):全用古人詩中的現(xiàn)成句子組成的對聯(lián)。
2、集字聯(lián):集古人文章,書法字帖中的字組成的對聯(lián)。 3、摘句聯(lián):直接摘他人詩文中的對偶句而成的對聯(lián)。
4、創(chuàng)作聯(lián):作者自己獨立創(chuàng)作出來的對聯(lián)。 按藝術特點分 對聯(lián)疊字聯(lián):同一個字連續(xù)出現(xiàn)。
復字聯(lián):同一個字非連續(xù)重復出現(xiàn)。 頂針聯(lián):前一個分句的句腳字,作為后一個分句的句頭字。
嵌字聯(lián):包括嵌入序數(shù)、方位、節(jié)氣 、年號、姓氏、人名、地名、物名(如藥名)等。 拆字聯(lián):將聯(lián)中某一合體字拆成幾個獨體字;有人細分為“拆字、合字、析字”等。
音韻聯(lián):包括同音異字、同字異音和疊韻。 諧趣聯(lián):取詼諧幽默之意。
無情對:上下聯(lián)意思毫不相干,但每一個字詞卻對仗工整。多數(shù)無情對都非常有趣,完全可以同時歸入諧趣聯(lián)。
回文聯(lián):順讀,倒讀,意思完全一樣。 最長的對聯(lián):作者是清末江津的秀才鐘云舫 ,于清光緒三十年(西元1904年)在成都獄中為抒發(fā)憤懣而寫。
書寫格式 對聯(lián)源文件_春節(jié)_海報設計1、要字數(shù)相等,斷句一致。除有意空出某字的位置以達到某種效果外,上下聯(lián)字數(shù)必須相同,不多不少。
2、要平仄相合,音調和諧。傳統(tǒng)習慣。
5.我想問一下對聯(lián)的一些了解與知識
一,要字數(shù)相等,斷句一致。
除有意空出某字的位置以達到某種效果外,上下聯(lián)字數(shù)必須相同,不多不少。 二,要詞性相對,位置相同。
一般稱為“虛對虛,實對實”(古代漢語的詞性分類與現(xiàn)代漢語不同),就是相當于現(xiàn)代漢語的名詞對名詞。 三,動詞對動詞,形容詞對形容詞,數(shù)量詞對數(shù)量詞,副詞對副詞,而且相對的詞必須在相同的位置上。
四,要平仄相合,音調和諧。傳統(tǒng)習慣是“仄起平落”,即上聯(lián)末句尾字用仄聲,下聯(lián)末句尾字用平聲。
五,要內(nèi)容相關,上下銜接。上下聯(lián)的含義宜相互銜接,不宜重復。
六,上下聯(lián)對應位置上的字要盡可能平仄相反,使得對聯(lián)讀起來抑揚頓挫,優(yōu)美動聽。 七,凡是成絕對和妙對的,如嵌字,頂針,回文,拆字等,只要求上下聯(lián)末字仄起平落即可。
但是要想寫好對聯(lián),這點知識可大大不夠。你可以先背一下聲律啟蒙。
(原文見下) 一 東 云對雨,雪對風,晚照對晴空。來鴻對去燕,宿鳥對鳴蟲。
三尺劍,六鈞弓,嶺北對江東。人間清暑殿,天上廣寒宮。
兩岸曉煙楊柳綠,一園春雨杏花紅。兩鬢風霜,途次早行之客;一蓑煙雨,溪邊晚釣之翁。
沿對革,異對同,白叟對黃童。江風對海霧,牧子對漁翁。
顏巷陋,阮途窮,冀北對遼東。池中濯足水,門外打頭風。
梁帝講經(jīng)同泰寺,漢皇置酒未央宮。塵慮縈心,懶撫七弦綠綺;霜華滿鬢,羞看百煉青銅。
貧對富,塞對通,野叟對溪童。鬢皤對眉綠,齒皓對唇紅。
天浩浩,日融融,佩劍對彎弓。半溪流水綠,千樹落花紅。
野渡燕穿楊柳雨,芳池魚戲芰荷風。女子眉纖,額下現(xiàn)一彎新月;男兒氣壯,胸中吐萬丈長虹。
二 冬 春對夏,秋對冬,暮鼓對晨鐘。觀山對玩水,綠竹對蒼松。
馮婦虎,葉公龍,舞蝶對鳴蛩。銜泥雙紫燕,課蜜幾黃蜂。
春日園中鶯恰恰,秋天塞外雁雍雍。秦嶺云橫,迢遞八千遠路;巫山雨洗,嵯峨十二危峰。
明對暗,淡對濃,上智對中庸。鏡奩對衣笥,野杵對村舂。
花灼爍,草蒙茸,九夏對三冬。臺高名戲馬,齋小號蟠龍。
手擘蟹螯從畢卓,身披鶴氅自王恭。五老峰高,秀插云霄如玉筆;三姑石大,響傳風雨若金鏞。
仁對義,讓對恭,禹舜對羲農(nóng)。雪花對云葉,芍藥對芙蓉。
陳后主,漢中宗,繡虎對雕龍。柳塘風淡淡,花圃月濃濃。
春日正宜朝看蝶,秋風那更夜聞蛩。戰(zhàn)士邀功,必借干戈成勇武;逸民適志,須憑詩酒養(yǎng)#92;(同:疏)慵。
三 江 樓對閣,戶對窗,巨海對長江。蓉裳對蕙帳,玉斝對銀釭。
青布幔,碧油幢,寶劍對金缸。忠心安社稷,利口覆家邦。
世祖中興延馬武,桀王失道殺龍逄。秋雨瀟瀟,漫爛黃花都滿徑;春風裊裊,扶疏綠竹正盈窗。
旌對旆,蓋對幢,故國對他邦。千山對萬水,九澤對三江。
山岌岌,水淙淙,鼓振對鐘撞。清風生酒舍,白月照書窗。
陣上倒戈辛紂戰(zhàn),道旁系劍子嬰降。夏日池塘,出沿浴波鷗對對;春風簾幕,往來營壘燕雙雙。
銖對兩,只對雙,華岳對湘江。朝車對禁鼓,宿火對塞缸。
青瑣闥,碧紗窗,漢社對周邦。笙簫鳴細細,鐘鼓響摐摐。
主簿棲鸞名有覽,治中展驥姓惟龐。蘇武牧羊,雪屢餐于北海;莊周活鮒,水必決于西江。
四 支 茶對酒,賦對詩,燕子對鶯兒。栽花對種竹,落絮對游絲。
四目頡,一足夔,鴝鵒對鷺鷥。半池紅菡萏,一架白荼蘼。
幾陣秋風能應候,一犁春雨甚知時。智伯恩深,國士吞變形之炭;羊公德大,邑人豎墮淚之碑。
行對止,速對遲,舞劍對圍棋。花箋對草字,竹簡對毛錐。
汾水鼎,峴山碑,虎豹對熊羆。花開紅錦繡,水漾碧琉璃。
去婦因探鄰舍棗,出妻為種后園葵。笛韻和諧,仙管恰從云里降;櫓聲咿軋,漁舟正向雪中移。
戈對甲,鼓對旗,紫燕對黃鸝。梅酸對李苦,青眼對白眉。
三弄笛,一圍棋,雨打對風吹。海棠春睡早,楊柳晝眠遲。
張駿曾為槐樹賦,杜陵不作海棠詩。晉士特奇,可比一斑之豹;唐儒博識,堪為五總之龜。
五 微 來對往,密對稀,燕舞對鶯飛。風清對月朗,露重對煙微。
霜菊瘦,雨梅肥,客路對漁磯。晚霞舒錦繡,朝露綴珠璣。
夏暑客思欹石枕,秋寒婦念寄邊衣。春水才深,青草岸邊漁父去;夕陽半落,綠莎原上牧童歸。
寬對猛,是對非,服美對乘肥。珊瑚對玳瑁,錦繡對珠璣。
桃灼灼,柳依依,綠暗對紅稀。窗前鶯并語,簾外燕雙飛。
漢致太平三尺劍,周臻大定一戎衣。吟成賞月之詩,只愁月墮;斟滿送春之酒,惟憾春歸。
聲對色,飽對饑,虎節(jié)對龍旗。楊花對桂葉,白簡對朱衣。
尨也吠,燕于飛,蕩蕩對巍巍。春暄資日氣,秋冷借霜威。
出使振威馮奉世,治民異等尹翁歸。燕我弟兄,載詠棣棠韡韡;命伊將帥,為歌楊柳依依。
六 魚 無對有,實對虛,作賦對觀書。綠窗對朱戶,寶馬對香車。
伯樂馬,浩然驢,弋雁對求魚。分金齊鮑叔,奉璧藺相如。
擲地金聲孫綽賦,回文錦字竇滔書。未遇殷宗,胥靡困傅巖之筑;既逢周后,太公舍渭水之漁。
終對始,疾對徐,短褐對華裾。六朝對三國,天祿對石渠。
千字策,八行書,有若對相如。花殘無戲蝶,藻密有潛魚。
落葉舞風高復下,小荷浮水卷還舒。愛見人長, 共服宣尼休假蓋;恐彰已吝,誰知阮裕竟焚車。
麟對鳳,鱉對魚,內(nèi)史對中書。犁鋤對耒耜,畎澮對郊墟。