《詩經(jīng)·敕語》附拼音_敕語《詩經(jīng)》原文賞析
古今中外作家用豐富的詞匯、審美的語感和神奇的表現(xiàn)手法,塑造了無數(shù)不朽的藝術(shù)形象,展示了人們豐富的精神世界。每個孩子都要積累語言知識來塑造自己。來看看現(xiàn)代國學(xué)《詩經(jīng)》原著的賞析吧。
有野生的死貓頭鷹,被白茅覆蓋。有一個戀愛中的女孩,好運誘惑著她。
林有普,野外有死鹿。白花清純,女子如玉。
舒脫脫Xi,我不覺得痛苦,我樹皮時,我沒有一個特使。
①注“君”:樟樹,類似鹿,無角。②白茅:草名。③吉時:古代對男人的美稱。誘:求,指求婚。④蘇:小樹。⑤純(tun)捆:包捆。舒:慢點,慢點。DUi:緩慢出現(xiàn)。① sense(韓):與‘搖’同,意為搖,而(水):女人的圍巾。③莽:長毛狗,毛狗。
山野有一棵枯死的樟樹,
白毛把它裹得緊緊的。
一個年輕女孩的心剛剛萌芽,
英俊的獵人來追求。
樹林里有小樹,
山野有死去的野鹿。
白毛把它綁得緊緊的,
美少女,顏如玉。
悄悄約會,
別碰我的圍巾,
不要讓狗叫。
欣賞世界上的事物可以分為以下幾種:能說清楚的(如真實),不能說清楚的(如美好),不能說清楚的(如隱秘)。
愛情,男女之間的愛情,一定屬于不容易說清楚的事情的范疇。解釋清楚并不容易,而且原因很多,連原因本身都解釋不清楚。男女幽會多在夜晚冷清,只有兩個人才能體會到幸福的迷人滋味,外人永遠無法分享。
不容易說清楚,所以有一種神秘的色彩,有點誘惑。就像黑夜,雖然你什么都看不清楚,但它總是誘惑著人們把一切看得清清楚楚,讓人在腦海中思考黑夜下可能會發(fā)生什么。
這是神奇而美妙的。
如果沒有黑夜,沒有隱秘,沒有不便言說,一切都是明了的,直截了當?shù)?,那么這個世界就太平淡,太難面對了。
讀完這篇文章后,您心情如何?