国产美女高清一级a毛片_亚洲精品播放.亚洲精品播放_报告夫人漫画全集阅读下拉式_最近更新中文字幕免费1_国产精品久久国产无码

首頁
您所在的位置:首頁 > 學習 > 學堂知識 > 正文

意思-“觴觥觚斛”這四個字怎么讀?都是“角”旁的它們,又是啥意思?

作者:句子 來源:句子 日期:2023/8/18 17:26:55 人氣:7 加入收藏 標簽:意思 就是 這個 一種

漢字兄弟字有不少,有著同樣偏旁部首的生僻字,

比如說“贏嬴羸蠃”,同樣都頂著“亡口月X凡“,然而,僅僅只是“貝”“女”“羊”“蟲”一字之差,這意思卻早已謬以千里;好像都是一樣的部首,然意思卻是大相徑庭。貝字底的叫YO∩g,輸贏的贏。女字底叫Y0ng,是古姓氏,如贏政。羊字底叫Lei,瘦弱,如羸弱。蟲字底叫乚uo同蜾,一種寄生蜂,蠃蜂。

觴觥觚斛

是不是很懵圈,一開始都用牛角制作,所以角字旁。

這個字應該怎么讀?

左邊一個“角”,右邊一個“殤”半邊......聰明的你一定想到了這個字多半應該讀作:shāng

非常正確,這個字的確與離殤的“殤”一個音,讀作:shāng

可這觴又是啥意思呢?

難不成還是與“殤”一樣,代表憂愁與煩惱?

當然不是,觴有兩層含義:

1,代表一種盛酒的器具,如下圖所示:

橢圓形,兩邊還有小耳朵,有點像現在裝魚的長條瓷盆,不過人這“瓷盆”可比咱用的瓷盆精致多了,據說,在古代,百姓喝酒是用不到觴的,他們一般只會用廉價的碗盆代替,士大夫們等一些權貴們基本用的都是瓷銅制成的觴,而皇帝一般都是銀觴,或者玉觴。

因此從某種層面上來說,在古代是可以用觴判別階層的。

2,既然觴代表的是一種飲酒的器具,那么衍生開來即可作為敬酒、飲酒、宴請來講,如:

《呂氏春秋》中曰:管仲觴桓公......意思就是:管仲向齊桓公敬酒。

王羲之《蘭亭集序》“一觴一詠,亦足以暢敘幽情......”,其中的“觴”即喝酒的意思。

傅毅在其《舞賦》中寫到“......欲觴群臣,何以娛之?”,這里的“觴”則為:宴請。

這個字又該怎么讀?

有人說,既然觴是左形右聲讀作:shāng,那這字自然就應該讀它的右半音:guāng

可惜,猜錯了......這字正確的讀音卻是:gōng,跟“guāng”,差了兩個注音。

那么這“觥“又是啥意思呢?

四層含義:

1,與觴一樣,也是一種飲酒的器具,一般都為青銅所制,如下圖所示:

不過,這觥卻比觴要“高檔”許多,一般觥都會以獸形禽狀出現,不但整體雕刻的栩栩如生,有頭有臉,有棱有角,且其背上多半還會有一個蓋子,可謂奢侈至極,高貴無比。

可惜的是,這觥僅僅只是在商朝晚期至西周早年流行了一段時間,后來便就銷聲匿跡了。

我想,觥之所以會被“淘汰”的原因其實很簡單:華而不實......試想一下,喝個酒還要開蓋子,久而久之,誰不嫌煩,您說是不是?

2,大,豐盛

《國語·越語》:觥飯不及壺食。

翻譯過來即:豐盛的酒席現在還沒準備好,不如先來一壺水泡飯解決一下饑餓;比喻事情很急,不能等待。

3,剛直、壯碩

《后漢書·郭憲傳》:關中觥觥郭子橫。

表示郭子橫此人看上去就很剛直、壯碩的樣子,一身的腱子肉。

4,象聲詞

如:彭??;即:木板、玉石的撞擊聲。

——

另外,對于這觥,很多人可能會有種似曾相識的感覺,總好像在哪里見過一樣......不錯,成語“觥籌交錯”中的“觥”,便是這哥們。

“角”+“光”念:gōng;這“角”+“瓜”又該怎么讀?

就不賣關子了,這個字正確的讀音是:gū,跟姑姑的“姑”發一個音。

那么,“觚”又有幾個意思呢?

五層含義:

1,還是一種裝酒的器具,一般也為青銅所制,如下圖所示:

感覺是不是有點現在高腳杯的味道,雖然光澤度欠缺了些,但總體來說還是挺精致的,很適合在一些風雅場所使用。

與觥一樣,觚也沒“風光”多長時間,興起在商朝晚期,銷匿于西周末,差不多500年光景。

我覺得,觚最終消失于世的原因其實也很簡單:沒有意義......要知道青銅冶煉技藝在商周時期已經得到了長足的發展,但為了造一個酒杯......實在是大材小用,您覺得呢?

2,古代一種用來寫字的木板

一些文言文中,經常會出現“操觚”,其實就是拿木簡寫文章的意思。

3,棱角的意思

如:觚壇;就是有棱角的祭壇。

4,法

比如說繩之以法,在古代也叫繩之以觚。

5,劍柄

《淮南子·主術》:操起觚......就是抓住劍柄的意思。

最后這個字又該怎么讀什么呢?

記得曾看過這樣一則笑話:

說媽媽問我上初中的兒子,“斛”這字應該怎么讀,兒子當時就樂了:用“角'“斗”,不就是不就是應該讀“傷”么?

兩角斗來斗去,不就是互相傷害......

可轉念一想,身為高中語文高級教師的媽媽,決計不會無敵放矢,問出這么簡單的問題,于是想了會便故意指著廚房方位打岔道:

“媽,糊......糊了——”

實際上兒子是想說:媽,廚房什么東西烤糊了,你快去看看吧——

然,沒想到媽媽卻開心的對著兒子夸贊道:

“不錯,這個字就讀:hú!”

“不會吧......歪打正著?”

兒子差點沒爆粗口:TN的,這也能過關?

——

雖然只是一則笑話,但媽媽的確沒說錯,這字的確是讀作:hú

那么,這老“斛”又是啥意思呢?

四層含義:

1,古代一種量器名,如下圖所示:

其實這就是我們過去農村機米時用的笆斗,一種成品轉運器具的老舊版本,記得那時候公家的機米房就有好多這玩意,調皮的孩子趁著空閑的時候,經常會藏在里面躲貓貓,玩得可帶勁了。

2,容量單位

陶淵明那“不為十斗米折腰”中的“十斗米”,便就是一斛。

3,小的意思

比如:斛舟;就是小船的意思。

4,姓

比如南北朝時期北齊名將斛律光,便就姓斛。

“觴觥觚斛”雖然都是“角”字旁,也都有“器具”的意思,但代表的東西卻是各不相同,這就讓我想起了一句話:

一字之差,謬以千里

不得不佩服我們老祖宗的智慧啊,這也就是英國學者羅素認為漢字有三大“缺陷”的原因:太復雜,歧義太多,意思表達不夠明顯......

我覺得吧,這叫吃不到葡萄說葡萄酸,您覺得?

謝謝觀賞!

關注我,總會給您帶來不一樣的精彩!

本文網址:http://www.huashan-ceramics.com/xuetangzhishi/122858.html
讀完這篇文章后,您心情如何?
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0
  • 0