漢字兄弟字有不少,有著同樣偏旁部首的生僻字,
比如說“贏嬴羸蠃”,同樣都頂著“亡口月X凡“,然而,僅僅只是“貝”“女”“羊”“蟲”一字之差,這意思卻早已謬以千里;好像都是一樣的部首,然意思卻是大相徑庭。貝字底的叫YO∩g,輸贏的贏。女字底叫Y0ng,是古姓氏,如贏政。羊字底叫Lei,瘦弱,如羸弱。蟲字底叫乚uo同蜾,一種寄生蜂,蠃蜂。
觴觥觚斛
是不是很懵圈,一開始都用牛角制作,所以角字旁。
這個字應該怎么讀?
左邊一個“角”,右邊一個“殤”半邊......聰明的你一定想到了這個字多半應該讀作:shāng
非常正確,這個字的確與離殤的“殤”一個音,讀作:shāng
可這觴又是啥意思呢?
難不成還是與“殤”一樣,代表憂愁與煩惱?
當然不是,觴有兩層含義:
1,代表一種盛酒的器具,如下圖所示:
橢圓形,兩邊還有小耳朵,有點像現在裝魚的長條瓷盆,不過人這“瓷盆”可比咱用的瓷盆精致多了,據說,在古代,百姓喝酒是用不到觴的,他們一般只會用廉價的碗盆代替,士大夫們等一些權貴們基本用的都是瓷銅制成的觴,而皇帝一般都是銀觴,或者玉觴。
因此從某種層面上來說,在古代是可以用觴判別階層的。
2,既然觴代表的是一種飲酒的器具,那么衍生開來即可作為敬酒、飲酒、宴請來講,如:
《呂氏春秋》中曰:管仲觴桓公......意思就是:管仲向齊桓公敬酒。
王羲之《蘭亭集序》“一觴一詠,亦足以暢敘幽情......”,其中的“觴”即喝酒的意思。
傅毅在其《舞賦》中寫到“......欲觴群臣,何以娛之?”,這里的“觴”則為:宴請。
這個字又該怎么讀?
有人說,既然觴是左形右聲讀作:shāng,那這字自然就應該讀它的右半音:guāng
可惜,猜錯了......這字正確的讀音卻是:gōng,跟“guāng”,差了兩個注音。
那么這“觥“又是啥意思呢?
四層含義:
1,與觴一樣,也是一種飲酒的器具,一般都為青銅所制,如下圖所示:
不過,這觥卻比觴要“高檔”許多,一般觥都會以獸形禽狀出現,不但整體雕刻的栩栩如生,有頭有臉,有棱有角,且其背上多半還會有一個蓋子,可謂奢侈至極,高貴無比。
可惜的是,這觥僅僅只是在商朝晚期至西周早年流行了一段時間,后來便就銷聲匿跡了。
我想,觥之所以會被“淘汰”的原因其實很簡單:華而不實......試想一下,喝個酒還要開蓋子,久而久之,誰不嫌煩,您說是不是?
2,大,豐盛
《國語·越語》:觥飯不及壺食。
翻譯過來即:豐盛的酒席現在還沒準備好,不如先來一壺水泡飯解決一下饑餓;比喻事情很急,不能等待。
3,剛直、壯碩
《后漢書·郭憲傳》:關中觥觥郭子橫。
表示郭子橫此人看上去就很剛直、壯碩的樣子,一身的腱子肉。
4,象聲詞
如:彭??;即:木板、玉石的撞擊聲。
——
另外,對于這觥,很多人可能會有種似曾相識的感覺,總好像在哪里見過一樣......不錯,成語“觥籌交錯”中的“觥”,便是這哥們。
“角”+“光”念:gōng;這“角”+“瓜”又該怎么讀?
就不賣關子了,這個字正確的讀音是:gū,跟姑姑的“姑”發一個音。
那么,“觚”又有幾個意思呢?
五層含義:
1,還是一種裝酒的器具,一般也為青銅所制,如下圖所示:
感覺是不是有點現在高腳杯的味道,雖然光澤度欠缺了些,但總體來說還是挺精致的,很適合在一些風雅場所使用。
與觥一樣,觚也沒“風光”多長時間,興起在商朝晚期,銷匿于西周末,差不多500年光景。
我覺得,觚最終消失于世的原因其實也很簡單:沒有意義......要知道青銅冶煉技藝在商周時期已經得到了長足的發展,但為了造一個酒杯......實在是大材小用,您覺得呢?
2,古代一種用來寫字的木板
一些文言文中,經常會出現“操觚”,其實就是拿木簡寫文章的意思。
3,棱角的意思
如:觚壇;就是有棱角的祭壇。
4,法
比如說繩之以法,在古代也叫繩之以觚。
5,劍柄
《淮南子·主術》:操起觚......就是抓住劍柄的意思。
最后這個字又該怎么讀什么呢?
記得曾看過這樣一則笑話:
說媽媽問我上初中的兒子,“斛”這字應該怎么讀,兒子當時就樂了:用“角'“斗”,不就是不就是應該讀“傷”么?
兩角斗來斗去,不就是互相傷害......
可轉念一想,身為高中語文高級教師的媽媽,決計不會無敵放矢,問出這么簡單的問題,于是想了會便故意指著廚房方位打岔道:
“媽,糊......糊了——”
實際上兒子是想說:媽,廚房什么東西烤糊了,你快去看看吧——
然,沒想到媽媽卻開心的對著兒子夸贊道:
“不錯,這個字就讀:hú!”
“不會吧......歪打正著?”
兒子差點沒爆粗口:TN的,這也能過關?
——
雖然只是一則笑話,但媽媽的確沒說錯,這字的確是讀作:hú
那么,這老“斛”又是啥意思呢?
四層含義:
1,古代一種量器名,如下圖所示:
其實這就是我們過去農村機米時用的笆斗,一種成品轉運器具的老舊版本,記得那時候公家的機米房就有好多這玩意,調皮的孩子趁著空閑的時候,經常會藏在里面躲貓貓,玩得可帶勁了。
2,容量單位
陶淵明那“不為十斗米折腰”中的“十斗米”,便就是一斛。
3,小的意思
比如:斛舟;就是小船的意思。
4,姓
比如南北朝時期北齊名將斛律光,便就姓斛。
“觴觥觚斛”雖然都是“角”字旁,也都有“器具”的意思,但代表的東西卻是各不相同,這就讓我想起了一句話:
一字之差,謬以千里
不得不佩服我們老祖宗的智慧啊,這也就是英國學者羅素認為漢字有三大“缺陷”的原因:太復雜,歧義太多,意思表達不夠明顯......
我覺得吧,這叫吃不到葡萄說葡萄酸,您覺得?
謝謝觀賞!
關注我,總會給您帶來不一樣的精彩!