小朋友們,你們好!我是康老師,今天我們一起來學(xué)習(xí)小古文第11課《貓斗》。
黃白/二貓,斗于/屋上,呼呼/而鳴,聳毛/豎尾,四目/對射,兩不/相下,久/之,白貓/稍/退縮,黃貓/奮起/逐之,白貓/走入室,不敢/復(fù)出。
我們先來看第一部分:黃白/二貓,斗于/屋上,呼呼/而鳴。
斗:打斗
于:在
呼呼而鳴:呼呼地叫
這部分意思是:黃貓和白貓兩只貓,在屋頂上打斗,兩只貓都呼呼地叫。
我們再來看第二部分:聳毛/豎尾,四目/對射,兩不/相下。
聳、豎:直立
對射:互相怒視
這部分的意思是:(兩只貓的)尾巴和毛都直立起來,四只眼睛互相怒視,它們打得不相上下。
我們再來看第三部分:久/之,白貓/ 稍/退縮,黃貓/奮起/逐之。
久之:過了很久
稍:稍微
奮:奮起,振作
逐:追趕
這部分的意思是:過了很久,白貓稍微有些退縮,黃貓奮力躍起追打白貓。
我們再來看最后一部分:白貓/走入室,不敢/復(fù)出。
走:跑
復(fù):再,又
這部分的意思是:白貓(打不過)跑進了屋里,不敢再出來。
這場貓斗最終以白貓的失敗而告終,這是不是也讓你想起了和同學(xué)或者弟弟妹妹的爭吵呢。
有興趣的話,你也可以把爭吵打鬧的過程寫下來,我相信一定很有意思。
好啦!今天的課就上到這里。我們下期再見,拜拜!
讀完這篇文章后,您心情如何?