1. 狼來了(The Boy Who Cried Wolf)
?這個故事源自伊索寓言,故事中的小男孩多次欺騙村民們,大喊“狼來了”以引起恐慌。當(dāng)真正的狼出現(xiàn)時,沒人相信他的求救,導(dǎo)致羊群被狼襲擊。這個成語通常用來形容那些經(jīng)常撒謊、失去信任的人。
?2. 貓抓老鼠(Tomcat and the Mouse)
?這個寓言故事源自伊索寓言,講述了一只貓和老鼠的故事。貓捉住了老鼠,但又將其釋放,因為貓只是為了消遣和戲弄。這個成語現(xiàn)在用來形容那些表面上友好,但內(nèi)心陰險的人。
?3. 狐貍與葡萄(The Fox and the Grapes)
?這個故事源自伊索寓言,講述了一只狐貍看到高高的葡萄架上掛著一串串誘人的葡萄,但無論狐貍?cè)绾螄L試,他都無法夠到。最后,狐貍只好放棄,并自我安慰說:“那些葡萄一定是酸的”。這個成語現(xiàn)在用來形容那些對于無法得到的東西,不去努力爭取,而是自我安慰、自我欺騙的人。
?4. 龜兔賽跑(The Tortoise and the Hare)
?這個故事源自伊索寓言,講述的是一只驕傲的兔子和一只慢吞吞的烏龜比賽跑步。兔子因為自大和驕傲,在比賽中中途睡覺,結(jié)果讓烏龜贏得了比賽。這個成語現(xiàn)在用來形容那些看似實力強大但卻因為驕傲和輕率而失敗的人。
?5. 守株待兔(Waiting for a Hare by a Tree Stump)
?這個故事源自中國古代寓言,講述的是一個農(nóng)夫在偶然之間抓住了一只兔子后,便坐在樹樁旁等待下一只兔子。結(jié)果,他什么都沒得到。這個成語現(xiàn)在用來形容那些墨守成規(guī)、不思進(jìn)取的人。
讀完這篇文章后,您心情如何?