I always have the feeling I can say anything to you, enclosed with the bills I created for you, in memory of our time together.I wonder how you remerber me. As a girl who like blueberry pies? or the girl with a broken heart?
我總覺得有許多話想對你說,隨信附贈上我為你制作的賬單,為了我們共同的記憶。我想要知道在你的記憶中,我是怎樣一個人。一個愛吃藍莓派的女孩,還是,傷透了心的女孩?
You still have the keys?
Yea.. I aways remember what you said about never throwing them away, about never closing those doors forever.I remember.
Sometimes even you have the keys. Those doors still can't be opened, can they?
Even if the door is opened, the person you're looking for may not be there.
你還保存著那些鑰匙么?
是的,我依舊記得你說的那些話,我沒有把它們丟棄,關于永遠不要關閉那些門的話。
但是,有時即使你有鑰匙也不可能打開某些門,難道不是嗎?
甚至那些門打開著,我找的人也不一定在那。
Trust everyone, but always cut cards. That thing my father never taught me. You know what that means?It means never trust anybody.
If you're so good at reading people..
Then why I lose?
Yes.
'Cause you can't always win. You can beat players, but you can't beat luck. Sometimes you read them off. You read person right, but you still did the wrong thing.
Because you trust them?
Because you can't even trust yourself.
相信所有人,但是一定要切牌,只是我爸交給我的真理。你懂那是什么意思嗎?那意味著,不要相信任何人
你那么會觀察人
為什么會輸?
是的。
你不可能永遠贏的,你能夠擊敗所有人,但你不能擊敗運氣。有時,運勢不佳,看透別人依舊會輸。
因為相信他們?
因為你不相信自己。
Where are the keys? you don't keep them any more?
I've always trying to give them back to their owners. Do you want yours?
No, I don't need them any more. What about your keys?
I got rid of them.
It took me nearly a year to get here. It wasn't so hard to cross that street after all. It all depends on who's waiting for you on the other side.
那幾乎花費了我一年的時間到達那。其實,穿越一條街根本就不難。那取決于街的那一頭誰在等你。