【傅賢慢文言文翻譯】傅賢慢慢慢的閱讀解答與翻譯
傅憲西是個很懂文學和醫學的學者,性情比較慢熱。他看起來像一個老儒生。有一天,亞①在市場上走著,大家都問:“你看見偉哥了嗎?”或者你在哪里,優雅地走過去。②比滿足,長時間呼吸。問魏相見是什么意思。岳:“苦井前,遇三嫂如針樹下,倦而瞌睡?!?。被孩子們玩得好好的,相隔三五尺,看來令人擔憂。男女有別,和三個嫂子一起醒來不方便,所以我要去找哥哥?!蔽捍篌@,急跑時,那婦人已在井里哭了。
引言:通過對傅賢一舉一動、神態舉止的詳細描寫,生動地展現了恪守禮教、犯錯誤的迂腐書生形象。
備注:①優雅:美而不俗。②:等到。③合適:剛剛。④假寐:不脫衣服睡午覺。
練習:
首先,解釋添加的單詞
1.我也懂一點醫學()2?;蛘呶以谀睦?。我比相見還長出一口氣()4。我好像很擔心()
二。翻譯
1.有一天,雅走在市場上,大家都問:“你看見偉哥了嗎?”
2.在苦井前,我遇到了樹下如針的三嫂,又累又困。
3.請找出傅賢迂腐守禮教的描寫。
4.你認為是什么原因導致福賢沒有直接叫醒蘭嫂,最終導致孩子掉井?
參考答案:
I. L .略2。有些人3。很長時間。擔心的
2.l .有一天,四步走在市場上,碰到一個人,就問:“你看見偉哥了嗎?”
2.剛才在苦井前,遇見三嫂在樹下做針線活,累了打盹。
第三,①我看起來像個老儒生。②大家都問:“你看見偉哥了嗎?”③優雅的邁過去。
④長時間呼吸。⑤男女有別,有三個嫂子不方便醒,所以找哥哥。
第四,傅先科遵守封建禮教。因為男女的不同,他放棄“近”,尋求“遠”。
《福仙玉環》的翻譯;
傅賢喜歡讀書,很懂文章的意思,對醫學也略知一二。他生性愚鈍,看上去像一個迂腐抑郁的老秀才。一天,他走了四步來到市場。遇到人就問:“看見偉哥了嗎?”有人指點他在哪里,傅賢邁著方步走。當他看到魏三時,他喘息了很久。魏三問他想要什么。福仙道:“方才在苦井前,遇見三嫂在樹下縫衣,累得打盹。離井口三五尺遠的井邊玩耍的孩子,看起來令人擔憂。男女有別,不便吵醒三嫂,所以來找你。”魏三非常害怕,跑到井邊。她到那里時,三嫂已經在井口哭了。