[詩經瀟雅蔡威]詩經瀟雅蔡威原創
《采薇》融景、情于景、今昔對比于一體,描寫了邊防戰士在歸途中的心酸辛酸。
蕭雅·蔡威
豌豆苗又被摘下來了,野豌豆剛剛從地里冒出來。曰,曰,曰,歲也莫(mù)。房子被毀的原因是(yǔn). m:n)和(xi這就是你不開始生活的原因。
豌豆苗又被摘下來了,野豌豆很嫩。說他回家了,他很沮喪。焦慮在燃燒,饑渴難耐。我還沒決定,但是我沒有被錄用。
豆芽又摘了,野豌豆的莖葉也老了。他說他回家了,十月份又回家了。國王的失敗(gǔ),并不是開始。心好痛,現在不能回家。
什么花在盛開?是唐棣花。是什么樣的車?當然是將軍中的將軍。運兵船開動了,四匹馬又高又大。哪里敢安穩的活著?因為一個月的戰斗!
他駕四馬,四馬(kuí),三十二馬。君子隨,小人26擔33(féi)。四個翅膀,像魚服。怎么能天天不警惕呢?仙云的難度很急。
回想起當初探險時,楊柳依的風在迎風吹著;現在回到路上,雪花到處飛舞。今天,我想,雨正在下。路泥濘難走,又餓又渴。滿心的悲傷滿心的悲傷,我的悲傷是誰經歷的!
給…作注解
(1)魏:豆科野豌豆的一種,學名“野豌豆”,又名“大窩菜”,其種子、莖、葉均可食用?!妒酚洝肪砹弧恫牧袀鳌酚涊d:“已亂,天下歸周,伯夷、蜀皆恥。他們不愿意吃蘇洲,躲在首陽山,吃魏國的?!盵4]它講述了伯夷和舒淇的故事,他們隱居在山野,但幾周沒有做官。《史記·周本紀四》記載:伊王在位時,皇族衰微,詩人刺之。指的是“拔草”。《漢書·匈奴傳》記載:穆王孫臏到了,皇族衰落,戎、狄侵略壓迫中國。中國正在遭受苦難,詩人開始了苦難,他帶著病魔唱了出來,他說:“& lsquo房子被毀的原因& rsquo,& lsquo如果你當天不放棄,你將會被套牢。。"
(2)制作:指薇菜從地下冒出來。
(3)停:句末助詞,無實際意義。
(4)曰:句首助詞,無實質意義。
(5)莫:通“暮光”也讀作“暮光”。本文指的是年底。
(6)m\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u\u無。房間和“家”一樣。
(7) huáng:不知所措。休閑。
(8)住:跪坐,意為休養生息。凱,跪下,跪下。安居樂業。古人席地而坐,雙膝跪在席子上,坐姿危險時腰挺直,臀部和雙腳離地;臀部放在腳后跟上坐著。
(9)φ(yǔn):ǐn)φ(中國古代少數民族的名稱。
(10)柔軟:溫柔?!叭帷北取靶小遍L得更遠。它指的是新長出的薇菜嫩嫩的樣子。
(11)兇:兇,形容憂心忡忡。
(12)載(zài)饑載渴:則饑引渴,饑而渴。Load & hellip& hellipLoad & hellip& hellip,也就是& hellip& hellip& hellip& hellip。
(13)守備(shù):防御,這里指防御的地方。
(14)Hire(pn):問候的信息。
(15)剛性:堅硬。
(16)陽:農歷十月,在春暖花開的季節。今天還在說“十月是小春”。
(17)否:無。
(18) ? (g?):停止,結束。
(19)開始:休息休息。
(20)洞:非常非常。
(21)內疚:疾病和痛苦。
(22)我做不到:意思是:我回不了家。走吧,回家去。(說起來,我從部隊開始就沒人來慰問過。)
(23)昌:長堤(唐堤),植物名稱。
(24)路:高大的戰車。什么,還是說何威吧。語氣詞Si沒有實際意義。
(25)君子:指將軍。
(26)小人:指士兵。
(27)戎(róng):汽車和運兵船。
(28)公馬(mǔ):公馬。
(29)因果報應:高大的外表。
(30)安定下來:還談什么安居。
(31)杰:勝利?!皡?,參戰。說,快,惡,指聲東擊西的進行曲。這句話的意思是一月多次行軍。
(32) kuí:雄強,威武。這里的浣熊是指馬很強壯。
(33)菲爾(féi):掩體,掩護。
(34)翅膀:外觀整潔。馬訓練有素。
(35)mǐ(mǐ):弓的一種,其兩端飾有骨角。說弓兩端的彎曲。象鸛,一種弓用象牙裝飾的鸛。魚,魚皮做的鯊膽。
(36)日訓:每天保持警惕。
(37)脊柱(jí):急。孔伋,這很緊急。
(38)昨日:曾幾何時,征時在文中指出。
(39)伊一:形容柳絲在風中輕柔搖曳的樣子。
(40)認為:用在句末,沒有實際意義。雨:音如玉,意為“下”。
(41)飛(fēi)飛:雪花飄落的樣子。
(42)延遲:延遲的出現。
(43)去:當初參軍。
翻譯
豆子摘了一次又一次,薇菜剛從地里冒出來。我說我已經回家了,但是到了年底還是沒有實現。沒有妻子,沒有家,一切都是為了與固執作斗爭。沒有時間生活和休息,只是為了和你一起戰斗。
豆子一次次采摘,薇菜鮮嫩。當我說我回家了,我有多沮喪。憂心忡忡,饑腸轆轆,口渴難耐。駐軍的地點不能固定,所以人們不能把信件帶回家。