碩放讀音|我要去碩放發(fā)表早期漢武全李益唐詩,附原注釋及作者介紹
會(huì)早早去朔方送漢武春。
作者:唐李毅
蓋舊俗,窮秋路第一方。
問我這是什么,這輩子再想一想。
風(fēng)吹山下草,馬河邊樹。
服役久了,也沒有反復(fù)回頭。
離家不遠(yuǎn),易蓉今天死了。
只是你冷,你在想我機(jī)器里的元素。
去的時(shí)候什么都不說,但是會(huì)收獲一個(gè)知音。
“去朔方早開漢武之春”札記
①漢武泉:在長安南部,是曲江的源頭。
②掩護(hù):控制御車緩慢行駛。
③窮秋:深秋。第一:第一種方式,也就是在路上。
④小心:用伯樂做事。
⑤服務(wù):服務(wù)。
⑥回望:指回家探望。
⑦幽朔:泛指北方邊疆。
⑧機(jī)中素:織機(jī)上的白絲,指的是織絲的妻子。
⑨聲:全詩派:“一作者。”滿足:指欣賞。
《去朔方開漢武初春》作者簡介
李益(748—829),唐代詩人。俞軍。隴西古藏(今甘肅武威)出生。家在鄭州(今河南)。公元769年考入進(jìn)士院,公元783年出書,被判為進(jìn)士。因?yàn)樗氖聵I(yè)受挫,他去了趙巖。公元797年,劉基被任命為幽州特使。公元800年,他南下到揚(yáng)州等地。公元820年后入朝,歷任秘書、初級(jí)監(jiān)、薊縣學(xué)士、左三旗常侍。公元827年,被禮部任命為官員。更多古詩詞鑒賞文章,請關(guān)注可可詩詞頻道李毅全詩專欄。
李益是中唐邊塞詩的代表詩人。他的詩中雖有不少壯語,但多傾向于感傷,主要表現(xiàn)邊塞將士長期守家的憤懣之情,不再有盛唐邊塞詩的豪邁樂觀情緒。擅長絕句,尤其是七絕;正文中不乏名篇。有兩卷李義基和李俊宇的詩集。
讀完這篇文章后,您心情如何?