本篇文章給大家談談我們貼春聯的翻譯,以及貼春聯解釋對應的知識點,希望對各位有所幫助。
1、對聯
用英語怎樣
說
2、"放炮竹
""貼對聯
"英語怎樣
說
3、貼對聯
,法語怎樣
說?
4、貼對聯
用英語怎樣
說?
5、貼對聯
的英語是啥
6、貼對聯
守歲 吃元旦
飯 看花燈 賀年
用英語怎樣
說
During the festival, each family would light firecrackers and paste up Spring Festival couplets, and the relatives and friends would send New Year's greetings go each other to wish everything smoothly in the new year. 過年的時刻
,每一
家都放炮竹
,貼對聯
。親戚同伴
之中
要相互
賀年
,預祝在新的一年里事事順利
。 The Chinese people love to stick couplets on the Spring Festival, which are also written on red paper. 春節時,祖國
人喜歡
貼對聯
,對聯
也是
用紅紙寫的。 Spring scrolls, also known as spring posts, are poems written on red rice paper to celebrate the New Year. 對聯
,也叫“春貼”,是別認謀劃
慶祝
春節在血色
紙上寫下的詩句。 During the Spring Festival,every family pastes the Spring Festival couplets on their doors to express sincere blessings and good wishes. (春節時期
,每一
家每一
戶都在門口張貼對聯
以講明
熱情
親熱
美妙
的祝愿
。)
set off firecrackers、Spring Festival couplet.
1、set off的讀音:英 [set ?f],美 [set f]。
2、釋義:起程
;啟程
;啟程
;引爆(乂
);拉響(警報等);引起
;觸發;引發
。? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
3、例句:? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?
Nichols?set?off?for?his?remote?farmhouse?in?Connecticut.
尼科爾斯起程
去他
在康涅狄格州的偏遠
農舍了。
Any?escape,?once?it's?detected,?sets?off?the?alarm.
一旦覺察
有走漏
,警報就會響起身
。
The?arrival?of?the?charity?van?set?off?a?minor?riot?as?villagers?scrambled?for?a?share?of?the?aid.
救助
物品
車的來到
引起
了細小
的動亂
,村民們力爭
河流
上方
地想搶到一份支援
物品
。
The?smallest?thing?sets?him?off,?and?he?can't?stop?talking?about?his?childhood.
一件微乎其微
的無關上
要
的事情
都能掀開
他
的話匣子,他
會滔滔不絕
地敘述
他
的童年。
貼對聯
:Coller les sentences parallèles pour la Fête du Printemps.
Pendant la Fête du Printemps, nous avons l'habitude de coller les sentences parallèles à l'entrée de la porte.
稍微
意譯了一下:在春節時期
,咋們
有在門口貼對聯
的民俗
。
你
好,貼對聯
的英文以下
所示,
Post new year's scrolls
希望
能夠
或者
者
幫到你
,祝你
生涯
開心
貼對聯
英文:Paste couplet
Couplets are also called couplets, couplets and couplets. They consist of upper couplets and lower couplets, and sometimes cross - couplets. Couplets are a kind of literary and artistic form loved by the Chinese people. They are a comprehensive art integrating calligraphy and literature.
Couplets are antithetical sentences written on paper, cloth or carved on bamboo, wood and pillars. They are simple and profound in meaning, neat in antithesis and harmonious in tone and tone. They are a unique artistic form of Chinese language with one word and one sound.
With the changes of the times, the peach symbols themselves are also changing, and eventually developed into " inscriptions on peach symbols". short poems with equal words, symmetrical structures and corresponding meanings are inscribed on the peach symbols, which is the predecessor of the spring festival couplet.
翻譯:
對聯
也稱楹聯、楹帖、對子,由上聯和下聯組成
,有一些
時刻
另有
橫批。對聯
是我國農民
喜聞樂見
的一種
文藝形勢
,是集書法、文學即是
一體的綜合性藝術。
對聯
是寫在紙、布上或者
刻在竹子、木頭、柱子上的對偶語句言簡意深,對仗整齊
,平仄協調
,是一字一音的中文語言
奇特
的藝術形勢
。
隨著
時期
的轉變
,桃符自身
也在轉變
,最終
進展
到“題桃符”,馬上
字數同等
、結構
對稱、意義
響應
的短詩題寫在桃符上,這即是
對聯
的前身。
1、貼對聯
put up New Year scrolls
2、守歲 stay up to welcome the New Year
3、吃元旦
飯 have the New Year's Eve dinner
4、看花燈 watch flower lanterns
5、賀年
pay a New Year visit (to sb.)
擴張
原料
:
其余
春節傳統民俗
用英文講明
:
1、大消除
?Spring Cleaning:“Dust” 與“塵”是諧音(塵在漢語中的意義
是舊的和以前
的)。這樣
,“在春節前掃塵”是指完全
清潔
衡宇
消除
以前
閏年
的厄運
。
2、貼窗花?Paper Cut:在大消除
以后
,我們
會在家中門窗上貼上窗花。一樣平常
帶有平安
圖案的窗花,通報
節日喜慶和執鬧的氣氛
和講明
祖國
人希望
甜蜜
生涯
的美妙
希望
。
3、放炮竹
Firecrackers:放炮竹
曾是春節慶祝
行-動
中最主要
的民俗
之一。
4、紅包/壓歲錢 Red Packet/ Lucky Money:在祖國
傳統知識
中,血色
是幸運
色,我們
信賴
紅包能幫人攆走
霉運, 帶來
甜蜜
富足
。在以前
,全是
先輩
給后代
紅包,可是
現在
這個
觀點
以前
擴張
到同伴
之音,有一些
公司也會把年末
獎金放到紅包內里
發放。
現在大家應該對我們貼春聯的翻譯和貼春聯解釋有所了解了吧,歡迎關注本站。