桃之夭夭,爍爍其華,之子與歸,易其室家。
1. 中國傳統生日歌:祝壽歌。
恭祝你 , 福壽與天齊 , 慶賀你生辰快樂 ,年年都有今日歲歲都有今朝
恭喜你 , 祝福你 , 祝福你 ,生日有好事來,盼望你得鴻運 , 年年體魄康健
2.《詩經 小雅 天保》—中國人的生日歌
天保定爾,以莫不興。如山如阜,如岡如陵,如川之方至,以莫不增。如月之恒,如日之升。如南山之壽,不騫不崩。如松柏之茂,無不爾或承。
注:恒,讀geng,去聲,為上弦月漸滿之意。
《詩經 小雅 天保》是周人對尊長的祝福歌?!睹娬x》:“言下報上也。謂臣下作詩,歌君之美。”原作六章,“萬壽無疆”之語源出于此。其中第三、六兩章,連用九個比喻,來祝福尊長長壽、興旺,并“無不爾或承”,子子孫孫,都出于祖先的傳承,典麗華美。后有成語“三多九如”,“三多”即多福多壽多子,“九如”即此九項比喻。這在古代中國是對人最隆重的祝福。
詩經 鄭風 子衿 青青子衿,悠悠我心,縱我不往,子寧不嗣音? 青青子佩,悠悠我思,縱我不來,子寧不來? 挑兮達兮,在城闕兮,一日不見,如三月兮。
借用這首詩你可以取子衿和子佩
結婚的話,就是《桃夭》這首最好了桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。 桃之夭夭,有 桃之夭夭,有蕡(fén)其實。之子于歸,宜其家室。 桃之夭夭,其葉蓁(zhēn)蓁。之子于歸,宜其家人。這首詩選自《國風·周南》,是女子出嫁時所演唱的歌詩。唱出了女子出嫁時對婚姻生活的希望和憧憬,用桃樹的枝葉茂盛、果實累累來比喻婚姻生活的幸福美滿。歌中沒有濃墨重彩,沒有夸張鋪墊,平平淡淡?!短邑病罚R人新婚,祝新娘子“宜其室家”。 “死生契闊,與子成說.執子之手,與子偕老”也可以。其實,“執子之手,與子偕老”這一句就可以算作最好的祝福了,畢竟這是每個女人心底最希望得到的幸福
對聯: 春雨絲絲潤萬物 紅梅點點繡千山 丹鳳呈祥龍獻瑞 紅桃賀歲杏迎春 五湖四海皆春色 萬水千山盡朝暉 山青水秀風光好 人壽年豐喜事多 高天冬去蘇萬物 大地春回放面花 臘梅吐芳迎紅日 綠柳展枝舞春風 春滿人間百花吐艷 福臨小院四季常安 佳節迎春春生笑臉 豐收報喜喜上眉梢 政策符心春風化春雨 紫氣祥光碧海雄風勁 政策架金橋土生百寶 瑞雪兆豐年春回大地 科學播銀種地出萬金 春光無限好瑞滿人間 興邦開富路功歸三代 雛鷹凌空當展興華翅 詩經中明確時間的詩很少。
只找到一首。 天保(新年時的祭祀詩) 天保定爾,亦孔之固。
俾爾單厚,何福不除。 俾爾多益,以莫不庶。
天保定爾,俾爾戩榖。罄無不宜,受天百祿。
降爾遐福,維日不足。 天保定爾,以莫不興。
如山如皋,如岡如陵。 如川之方至,以莫不增。
吉蠲為饎,是用孝享。禴祠烝嘗,于公先王。
君曰卜爾,萬壽無疆。 神之吊矣,詒爾多福。
民之質矣,日用飲食。 群黎百姓,遍為爾德。
如月之恒,如日之升。如南山之壽,不騫不崩。
如松柏之茂,無不爾或承。
2.詩經里新年的句子
新年句子:詩經中的《豳風·七月》:二之日鑿冰沖沖,三之日納于凌陰。
四之日其蚤,獻羔祭韭。九月肅霜,十月滌場。
朋酒斯饗,曰殺羔羊。躋彼公堂,稱彼兕觥,萬壽無疆。
譯文:十二月鑿冰沖沖,正月搬進冰窖中。二月開初祭祖先,獻上韭菜和羊羔。
九月寒來始降霜,十月清掃打谷場。兩槽美酒敬賓客,宰殺羊羔大家嘗。
登上主人的廟堂,舉杯共同敬主人,齊聲高呼壽無疆。擴展資料:《豳風·七月》賞析:《豳風·七月》是《詩經·國風》中最長的一首詩。
此詩反映了周部落一年四季的勞動生活,涉及到衣食住行各個方面。因為作者是部落成員,所以口吻酷肖,角度極準,從各個側面展示了當時社會的風俗畫,凡春耕、秋收、冬藏、采桑、染績、縫衣、狩獵、建房、釀酒、勞役、宴饗,無所不寫。
詩從七月寫起,按農事活動的順序,以平鋪直敘的手法,逐月展開各個畫面。詩中使用的是周歷。
1:鶴鳴于九皋,聲聞于天?!对娊洝ば⊙拧Q鳴》
2:投我以木桃,報之以瓊瑤?!对娊洝ばl風·木瓜
3:死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老?!对娊洝ぺL·擊鼓
4:其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得諼草?言樹之背。愿言思伯,使我心痗。《詩經·國風·衛風·伯兮》譯:天要下雨就下雨,卻出太陽亮燦燦。一心想著我大哥,想得頭痛也心甘。哪兒去找忘憂草?種它就在屋北面。一心想著我大哥,使我傷心病懨懨。
5:喓喓(yāo)草蟲,趯趯(tì)阜螽(zhōng);未見君子,憂心忡忡。亦既見止,亦既覯(gòu)止,我心則降?!对娊洝L·召南·草蟲》譯:聽那蟈蟈蠷蠷叫,看那蚱蜢蹦蹦跳。沒有見到那君子,憂思不斷真焦躁。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中愁全消。
6:天實為之,謂之何哉!《詩經·邶風·北門》
7:如切如磋,如琢如磨?!对娊洝ばl風·淇奧》
8:及爾偕老,老使我怨。淇則有岸,隰(xí)則有泮(pàn)??偨侵?,言笑晏晏。信誓旦旦,不思其反。反是不思,亦已焉哉!《詩經·國風·衛風·氓》譯:當年發誓偕白頭,如今未老心先憂。淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭詩經中的唯美詩句 60句?;叵肷贂r多歡樂,談笑之間露溫柔。海誓山盟猶在耳,豈料反目競成仇。莫再回想背盟事,既已終結便罷休。
綢繆
詩經·國風·唐風
綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見此良人。子兮子兮,如此良人何!
綢繆束芻,三星在隅。今夕何夕,見此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!
綢繆束楚,三星在戶。今夕何夕,見此粲者。子兮子兮,如此粲者何!
注釋:
①綢繆(音仇謀):纏繞,捆束。猶纏綿也。 束薪:喻夫婦同心,情意纏綿。
②三星:即參星,主要由三顆星組成。
③良人:丈夫,指新郎。朱熹《詩集傳》:“良,夫稱也?!?/p>
④子兮:你呀。
⑤芻(音除):喂牲口的青草。
⑥隅:指東南角。
⑦邂逅(音謝后):即解媾,解,悅也。原意男女和合愛悅,這里指志趣相投的人。
⑧楚:荊條。
⑨戶:門。
⑩粲(音燦):漂亮的人,指新娘。
題解:賀婚者鬧新房時唱的歌。
譯文:
一把柴火扎得緊,
天上三星亮晶晶。
今夜究竟是哪夜?
見這好人真歡欣。
要問你啊要問你,
將這好人怎樣親?
一捆牧草扎得多,
東南三星正閃爍。
今夜究竟是哪夜?
遇這良辰真快活。
要問你啊要問你,
拿這良辰怎么過?
一束荊條緊緊捆,
天邊三星照在門。
今夜究竟是哪夜?
見這美人真興奮。
要問你啊要問你,
將這美人怎樣疼?
桃夭
·
桃之夭夭[1],灼灼其華。
之子于歸[2],宜其室家。
桃之夭夭,有蕡[3]其實。
之子于歸,宜其家室。
桃之夭夭,其葉蓁蓁。
之子于歸,宜其家人。
注釋:
[1]夭夭:木少盛貌
[2]于歸:指姑娘出嫁
[3]:音墳,果實將熟的樣子
祝福女兒的詩句1
寒冬破曉托紅日,天賜嬌花進我門。
課子有方常品味,童言無忌也驚人。
婦隨夫唱創家業,問暖噓寒慰至親。
今女生辰來祝賀,家和人健業興新。
祝福女兒的詩句2
盛世京華秋氣爽,北師銀杏換金裝。
霜催紅葉層林染,風嘯藍天大雁翔。
苦度青春尋奧秘,閑裁山水戀芬芳。
龍騰萬里家國遠,夜色闌珊念故鄉。
耳提面命
拼音:
[ ěr tí miàn mìng ]
釋義:
不僅是當面告訴他,而且是提著他的耳朵向他講。形容長輩教導熱心懇切。
出處:
《詩經·大雅·抑》:“匪面命之,言提其耳?!?/p>
例句:
學習總得靠個人努力,如果自己不長進,既便別人在旁邊耳提面命,恐怕也無濟于事。
近義:
苦口婆心
山有喬松,隰有游龍,不見子充,乃見狡童。
“松”指松樹,寓意著堅強正直、樸素長壽,“山”指大山,有高聳、高大穩重之意。江南易林認為“松山”意為正直堅強、穩重如山,適合作為男孩名字,寓意著男孩如蒼松翠柏生在高山,堅貞正直,志向遠大,如昆山之玉,杰出優秀,前程似錦。
本站內容由網友提供,版權歸原作者本人所有,本網站不對網站真實性負責,如有違反您的利益,請與我們聯系。
本文地址: