1. 《八聲甘州》的寫作手法
2. 八聲甘州有名的句子改寫作文
宋代詞人柳永的《八聲甘州·對(duì)瀟瀟暮雨灑江天》,寫作手法是:鋪敘手法。
既融寫景、抒情為一體的手法。
柳永把六朝小賦的作法移植于詞,創(chuàng)造了鋪敘展衍、恣意渲染的藝術(shù)手法,寫景狀物備足無余,敘事抒情淋漓盡致,與鋪敘相配合。
他還長于白描,不加藻飾而又生動(dòng)傳神。
此外,構(gòu)思細(xì)密,布局完整,章法委婉,層次分明也是柳詞的重要藝術(shù)特征。
原詞:
《八聲甘州·對(duì)瀟瀟暮雨灑江天》宋代:柳永
對(duì)瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。
漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。
是處紅衰翠減,苒苒物華休。
唯有長江水,無語東流。
不忍登高臨遠(yuǎn),望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。
嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人妝樓颙望,誤幾回、天際識(shí)歸舟。
爭知我,倚闌桿處,正恁凝愁!(闌 一作:欄)
釋義:
面對(duì)著瀟瀟暮雨從天空灑落在江面上,經(jīng)過一番雨洗的秋景,分外寒涼清朗。
凄涼的霜風(fēng)一陣緊似一陣,關(guān)山江河一片冷清蕭條,落日的余光照耀在高樓上。
到處紅花凋零翠葉枯落,一切美好的景物漸漸地衰殘。
只有那滔滔的長江水,不聲不響地向東流淌。
不忍心登高遙看遠(yuǎn)方,眺望渺茫遙遠(yuǎn)的故鄉(xiāng),渴求回家的心思難以收攏。
嘆息這些年來的行蹤,為什么苦苦地長期停留在異鄉(xiāng)?想起美人,正在華麗的樓上抬頭凝望,多少次錯(cuò)把遠(yuǎn)處駛來的船當(dāng)作心上人回家的船。
她哪會(huì)知道我,倚著欄桿,愁思正如此的深重。
擴(kuò)展資料:
柳永寫作特點(diǎn)有:
一、擴(kuò)大了詞的題材范圍
1、在描寫男歡女愛的傳統(tǒng)題材時(shí),柳詞從達(dá)官顯宦的峻臺(tái)重閣轉(zhuǎn)向了平民百姓的市井青樓,具有濃厚的市民氣息。
這類詞作有的表現(xiàn)了世俗女性大膽潑辣的愛情意識(shí),有的表現(xiàn)了慘遭遺棄的平民女子的痛苦心聲,有的抒寫了處于社會(huì)下層的伶工樂伎的不幸遭遇和美好愿望,皆透露出新的時(shí)代氣息。
2、工于羈旅行役,他把這些本來多入于詩的言志抒情內(nèi)容一并移入詞中,用來描寫江湖流落的索寞,抒發(fā)別離相思的況味,此類作品達(dá)到了比較完美的藝術(shù)境界。
3、展現(xiàn)了北宋承平之世繁華富庶的都市生活與多彩多姿的市井風(fēng)情,這在柳永之前的詞作中是不曾見過的。
二、發(fā)展了詞的長調(diào)體制
柳永精通音律,或利用民間原有的曲調(diào),或把小令擴(kuò)展為慢詞,或舊曲新翻,或自創(chuàng)新調(diào),使慢詞的曲牌大為豐富,詞的體式至此相當(dāng)完備,這樣就增加了詞的表現(xiàn)容量,擴(kuò)大了詞的表現(xiàn)能力。
長調(diào)蔚然成為一代風(fēng)氣,倡導(dǎo)之功不能不歸于柳永。
三、革新了詞的語言表達(dá)方式
柳永也能以清麗的語言寫傳統(tǒng)的雅詞,但他貢獻(xiàn)最大的卻是使用極其生動(dòng)、淺近的語言寫出的俚詞。
他一掃晚唐五代詞人的雕琢習(xí)氣,充分吸收日常生活中的俗語、口語入詞,以通俗流利的語言取代雅致綺麗的修辭。
正是在柳永手中,俚詞才具備了和傳統(tǒng)雅詞分庭抗禮的資格。
參考資料來源:百度百科——八聲甘州·對(duì)瀟瀟暮雨灑江天
八聲甘州 ·柳永 對(duì)瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。
漸霜風(fēng)凄緊,關(guān)河冷落,殘照當(dāng)樓。
是處紅衰翠減,苒苒物華休。
惟有長江水,無語東流。
不忍登高臨遠(yuǎn),望故鄉(xiāng)渺邈,歸思難收。
嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人妝樓望,誤幾回、天際識(shí)歸舟。
爭知我,倚闌干處,正恁閑愁。
注釋: 瀟瀟:雨聲急驟; 凄緊:形容秋風(fēng)寒冷蕭瑟; 關(guān)河:親山河流; 殘陽:夕陽; 是處紅翠衰減:是處:到處;紅翠衰減:花朵調(diào)零,綠葉枯萎。
李商隱《贈(zèng)荷實(shí)彈花》的“此荷此葉常相映,紅衰翠減愁煞人”句。
苒苒:漸漸地; 物華休:美好的景致已不復(fù)存在; 淹留:久留; 顒:抬頭; 天際識(shí)歸舟:謝眺之《宣城出新林浦向板橋》詩:“天際識(shí)歸舟,云中辨江樹。
” 誤回天際識(shí)歸舟指多少次將遠(yuǎn)處來的船誤認(rèn)作是丈夫的歸舟,極寫思情之深。
爭知:怎知;恁:如此,這樣。
凝愁:愁思凝結(jié)難解。
【賞析】 這首傳頌千古的名作,融寫景、抒情為一體,通過描寫羈旅行役之苦,表達(dá)了強(qiáng)烈的思?xì)w情緒,語淺而情深。
是柳永同類作品中藝術(shù)成就最高的一首,其中佳句“不減唐人高處”(蘇東坡語)。
開頭兩句寫雨后江天,澄澈如洗。
一個(gè)“對(duì)”字,已寫出登臨縱目、望極天涯的境界。
當(dāng)時(shí),天色已晚,暮雨瀟瀟,灑遍江天,千里無垠。
其中“雨”字,“灑”字,和“洗”字,三個(gè)上聲,循聲高誦,定覺素秋清爽,無與倫比。
自“漸霜風(fēng)”句起,以一個(gè)“漸”字,領(lǐng)起四言三句十二字。
“漸”字承上句而言,當(dāng)此清秋復(fù)經(jīng)雨滌,于是時(shí)光景物,遂又生一番變化。
這樣詞人用一“漸字”,神態(tài)畢備。
秋已更深,雨洗暮空,乃覺涼風(fēng)忽至,其氣凄然而遒勁,直令衣單之游子,有不可禁當(dāng)之勢(shì)。
一“緊”字,又用上聲,氣氛聲韻寫盡悲秋之氣。
再下一“冷”字,上聲,層層逼緊。
而“凄緊”、“冷落”,又皆雙聲疊響,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力量,緊接一句“殘照當(dāng)樓”,境界全出。
這一句精彩處在“當(dāng)樓”二字,似全宇宙悲秋之氣一起襲來。
“是處紅衰翠減,苒苒物畢休。
”詞意由蒼莽悲壯,而轉(zhuǎn)入細(xì)致沉思,由仰觀而轉(zhuǎn)至俯察,又見處處皆是一片凋落之景象。
“紅衰翠減”,乃用玉溪詩人之語,倍覺風(fēng)流蘊(yùn)藉。
“苒苒”,正與“漸”字相為呼應(yīng)。
一“休”字寓有無窮的感慨愁恨,接下“惟有長江水,無語東流”寫的是短暫與永恒、改變與不變之間的這種直令千古詞人思索的宇宙人生哲理。
“無語”二字乃“無情”之意,此句蘊(yùn)含百感交集的復(fù)雜心理。
“不忍”句點(diǎn)明背景是登高臨遠(yuǎn),云“不忍”,又多一番曲折、多一番情致。
至此,詞以寫景為主,情寓景中。
但下片妙處在于詞人善于推已及人,本是自己登遠(yuǎn)眺,卻偏想故園之閨中人,應(yīng)也是登樓望遠(yuǎn),佇盼游子歸來。
“誤幾回”三字更覺靈動(dòng)。
結(jié)句篇末點(diǎn)題。
“倚闌干”,與“對(duì)”,與“當(dāng)樓”,與“登高臨遠(yuǎn)”,與“望”,與“嘆”,與“想”,都相關(guān)聯(lián)、相輝映。
詞中登高遠(yuǎn)眺之景,皆為“倚閨”時(shí)所見;思?xì)w之情又是從“凝愁”中生發(fā);而“爭知我”三字化實(shí)為虛,使思?xì)w之苦,懷人之情表達(dá)更為曲折動(dòng)人。
這首詞章法結(jié)構(gòu)細(xì)密,寫景抒情融為一體,以鋪敘見長。
詞中思鄉(xiāng)懷人之意緒,展衍盡致。
而白描手法,再加通俗的語言,將這復(fù)雜的意緒表達(dá)得明白如話。
這樣,柳永的《八聲甘州》終成為詞史上的豐碑,得以傳頌千古。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處華閱文章網(wǎng) ? 八聲甘州寫散文