我叔叔于勒的留言加入100句
我小時候家在哈弗霍爾,不是富裕家庭,也就是剛剛夠生活。我爸爸在工作,很晚才從辦公室回來,所以沒掙多少錢。我有兩個姐妹。
我母親對我們貧窮的生活感到非常痛苦。那時候家里什么都要省,有的人從來不答應請他們吃飯,免得再請回來。買日用品也經常打折,拍賣買底貨;我妹妹的長袍是她自己做的。她買一米15銅的花邊,經常要砍價半天。
但是每個星期天,我們都要去海邊的碼頭散步。那時候,只要看到進口的海船從遠處開回來,父親總會說他那一成不變的話:
“唉!如果尤爾在這條船上,那該是多么令人驚訝?。 ?/p>
父親的弟弟尤爾叔叔是當時全家唯一的希望,而在此之前是全家的恐怖。
據說他行為惡劣,浪費金錢。在一個貧窮的家庭里,這是最大的罪惡。在有錢人家,一個人的貪玩無非就是傻,大家都笑著叫他“花花公子”。在一個生活困難的家庭,如果一個人強迫父母賺錢,那他就是壞人,是流氓,是無賴。尤爾叔叔把他應得的遺產都吃了,但他也占了我父親應得的一份。
按照當時的慣例,人們把他放在一艘從哈佛到紐約的商船上,送往美國。
我的樂叔叔一到那里,就做了一些生意。不久他來信說他賺了一些錢,希望補償我父親的損失。這封信深深感動了我們一家人。大家都覺得一文不值的尤爾突然變成了一個正直的人,一個有良知的人。
另一位船長告訴我們,尤爾租了一個大商店,正在做一筆大生意。
兩年后,我收到了第二封信,信中寫道:“親愛的菲利普,我給你寫這封信是為了讓你不要擔心我的健康。我身體健康。生意不錯。我明天要去南美做一次長途旅行。也許我幾年都不會給你寫信了。如果我不給你寫信,你不用擔心。等我有錢了,我會回到哈維爾。希望用不了多久,我們就能幸福地生活在一起。”
這封信成了我們家的福音,有機會就要讀一讀,給大家看看。
果不其然,10年了,于樂叔叔沒有再寫信。但我父親的希望與日俱增。我媽常說:“這種圣誕一回來,我們的情況就不一樣了。他真是個有想法的人?!?/p>
所以每個星期天,當我看到一艘大船冒著黑煙從地平線上駛來時,父親總是重復他那一成不變的話:
“唉!如果尤爾在這條船上,那該是多么令人驚訝啊!”
當時大家好像都看到他揮舞著手絹大喊:“喂!菲利普!”
大家為我叔叔回國做了幾千個計劃,甚至打算用他的錢買別墅。我不確定我父親是否討論過這個計劃。
我姐姐28歲,我二姐26歲。他們找不到伴侶,這是全家人的一大煩惱。
終于有看中二姐的人找上門來了。他是一名公務員。他沒有多少錢,但他誠實可靠。我一直認為,這個年輕人之所以毫不猶豫地下定決心求婚,是因為有一天晚上我們給他看了尤爾叔叔的信。
我們家很快同意了他的請求,并決定在婚禮后去一趟澤西島。澤西島是窮人玩耍的理想場所。該島在英國控制之下。不遠。你可以乘船渡海。因此,法國人只要航行兩個小時,就可以訪問鄰國,看到它的人民,研究英國國旗覆蓋的島嶼的風俗習慣。
哲賽的旅行成了我們的牽掛,我們的憧憬和夢想。終于,我們出發了。我們登上輪船,離開棧橋,在平靜如綠色大理石臺的海面上駛向遠方。像那些不常旅行的人一樣,我們感到幸福和自豪。
突然,父親看到兩位紳士邀請兩位打扮漂亮的妻子去吃牡蠣。一個衣衫襤褸的老水手用刀撬開牡蠣,遞給兩位紳士,然后他們又遞給兩位妻子。他們吃東西很有禮貌,用小手帕包著牡蠣,頭微微向前伸,以免弄臟長袍;然后嘴巴微微動了一下,汁液被吸了進去,牡蠣殼被扔進了海里。
毫無疑問,父親被這種高尚的飲食方式感動了。他去找我媽和兩個姐姐,問:“要不要我請你吃牡蠣?”
媽媽有點猶豫,她怕花錢;但是兩姐妹同意了。然后母親很不高興地說:“我怕傷胃。給孩子買幾個就行,不要太多。吃多了會生病的?!比缓笏D向我說:“至于約瑟夫,他不必吃這種東西。不要慣壞了男孩子?!?/p>
我只好陪著我媽,覺得這種不同的待遇很不公平。我一直盯著父親,看著他一本正經地把兩個女兒和女婿交給那個衣衫襤褸的老水手。
我父親突然變得不安起來。他向旁邊走了幾步,盯著擠在賣牡蠣人旁邊的女兒和女婿,快步向我們走來。他的臉色非常蒼白,眼睛很不尋常。他低聲對我母親說:“真奇怪!為什么這個賣牡蠣的這么像尤爾?”
媽媽有點不解,就問:“哪個是尤爾?”
我父親說,“這只是...是我哥哥...要不是我知道他在美國,有個好職位,我會以為是他。”
我媽也嚇到了,吞吞吐吐地說:“你瘋了!既然知道不是他,為什么還要說這種廢話?”
但父親還是放不下。他說:“克拉麗斯,去看看吧!你最好弄清楚是怎么回事,自己去看看吧?!?/p>
母親站起來尋找她的兩個女兒。我也看了看那個人。他又老又臟,滿臉皺紋,眼睛從未離開過他正在做的工作。
媽媽回來了。我能看出她在發抖。她急忙說:“我想是他。去問問船長。小心點,別讓這小子再回來吃我們!”
父親走得很快。我這次跟著他,緊張得不得了。父親與船長客客氣氣地交談,恭維他,詢問他的職業,比如哲爾塞是否重要,生產什么,有多少人,有什么風俗習慣,土地的性質等等。后來聊到我們坐的“快車”,再聊到全船船員。最后,父親說:“你有一個賣牡蠣的船員?!弊詈?,父親說:“你船上有個賣牡蠣的,不過那個人很有趣。你了解這個人嗎?”
本船長對我父親的談話很不耐煩,冷冷地回答道:“他是個老法國流氓。去年我在美國遇見了他,并把他帶回了我的祖國。據說他在哈弗霍爾還有親戚,但他不想回去找他們,因為欠他們錢。他的名字叫尤爾.....達爾門公司,-不知道是不是達爾旺斯,不過名字差不多。我聽說他在那里度過了一段豐富的時光,但看看他今天陷入了什么!”
父親臉色變白,兩眼發直,用沙啞的聲音說:“??!?。∫虼?....因此.....我早就看到了!......謝謝你,船長?!?/p>
他回到我媽身邊,顯得那么張揚。母親趕緊對他說:“你先坐下!別讓他們看到?!?/p>
他坐在板凳上,結結巴巴地說:“是他,真的是他!”然后他問:“我們該怎么辦?”母親馬上回答:“應該把孩子帶走?,F在約瑟夫知道了,讓他去把他們找回來。最重要的是不要讓我們的女婿起疑心。”
突然,父親很尷尬,低聲嘟囔了一句:“好大的一團亂??!”
突然,我媽媽變得非常生氣,說:“我就知道這個小偷不會有所作為。他遲早會回來,再次拖累我們?,F在把錢給約瑟夫,告訴他付牡蠣的錢。已經夠糟了。如果乞丐認出你,船上會很忙。我們到另一頭去,小心別讓那個人靠近我們!”說完,她站起來,給了我一枚5法郎的銀幣,然后走開了。我問賣牡蠣的人:“先生,我應該付你多少錢?”
他回答說:“2法郎50生丁。”
我給了他5法郎的銀幣,他找回了零錢。
我看著他的手。那是一只布滿皺紋的水手的手。我又看了看他的臉。那是一張蒼老可憐的臉,一臉愁容,一塌糊涂。我對自己說:“這是我叔叔,我爸爸的哥哥,我真正的叔叔?!?/p>
我給了他十個銅幣的小費。他趕緊感謝我:“上帝保佑你,我年輕的先生!”
當我給父親2法郎的時候,母親很驚訝,問:“你吃了3法郎?這是不可能的。”
我說:“我給了他10個銅幣的小費?!蔽覌寚樍艘惶?,直直地看著我說:“你瘋了!給這個人和這個流氓10個銅板!”她沒有說下去,因為她父親指著她的女婿,向她使眼色。
然后大家都不說話了。在我們面前,地平線遠處的海面上似乎浮現出一個紫色的影子。那是澤西島。
回來后,我們改乘圣馬洛船,以免再遇到他。
《我的圣誕叔叔》是法國作家莫泊桑寫的一部短篇小說。這篇文章主要寫“我”和我的家人在去澤西島的路上,碰巧遇到了尤爾,刻畫了菲利普夫婦發現富于尤爾變成了窮于尤爾時的不同表現和心理,通過他們對待尤爾的不同態度,揭示和諷刺了階級社會中人與人之間的疏離。以下是我叔叔于勒的原文。歡迎閱讀!
我小時候家在哈弗霍爾,不是富裕家庭,也就是剛剛夠生活。我爸爸在工作,很晚才從辦公室回來,所以沒掙多少錢。我有兩個姐妹。
我母親對我們貧窮的生活感到非常痛苦。那時候家里什么都要省,有的人從來不答應請他們吃飯,免得再請回來。買日用品也經常打折,拍賣買底貨;我妹妹的長袍是她自己做的。她買一米15銅的花邊,經常要砍價半天。
但是每個星期天,我們都要去海邊的碼頭散步。那時候,只要看到進口的海船從遠處開回來,父親總會說他那一成不變的話:
“唉!如果尤爾在這條船上,那該是多么令人驚訝?。 ?/p>
父親的弟弟尤爾叔叔是當時全家唯一的希望,而在此之前是全家的恐怖。
據說他行為惡劣,浪費金錢。在一個貧窮的家庭里,這是最大的罪惡。在有錢人家,一個人的貪玩無非就是傻,大家都笑著叫他“花花公子”。在一個生活困難的家庭,如果一個人強迫父母賺錢,那他就是壞人,是流氓,是無賴。尤爾叔叔把他應得的遺產都吃了,但他也占了我父親應得的一份。
按照當時的慣例,人們把他放在一艘從哈佛到紐約的商船上,送往美國。
我的樂叔叔一到那里,就做了一些生意。不久他來信說他賺了一些錢,希望補償我父親的損失。這封信深深感動了我們一家人。大家都覺得一文不值的尤爾突然變成了一個正直的人,一個有良知的人。