這句話是《無量壽如來心真言》,又稱“阿彌陀佛心咒”。
讀音見下圖
(此真言能)誦十萬遍滿,得見阿彌陀如來,命終決定得生極樂。
附注:「ご縁日」意思是【結緣日】,多為神社、寺廟供奉神祇、主佛等現世肉身生卒日。人們相信在當天前去參拜可獲得更多加持。奈良法隆寺、長野善光寺、京都廣隆寺等供奉阿彌陀如來佛的寺廟的結緣日即為每月十五日。
お休みなさい、お元気ですか、すみません、ごめんあさい、どうしたの、なんでもない、本當ですか、よし,いくぞ、どうも、ただいま、おかえり......額~~太多,讀音不會用漢字標出來
古池や 蛙飛びこむ 水の音
此為一句享譽世界的日文緋句,至今無準確翻譯,個人認為最好的翻譯是:
幽幽古池畔,青蛙跳破鏡中天,叮咚一聲喧。
①
1、努力する人は希望を語り、怠ける人は不満を語る。奮斗者總是訴說著希望,而怠惰者只會宣泄不滿。
2、世の中に失敗というものはない。チャレンジしているうちは失敗はない。あきらめた時が失敗である。世上沒有所謂的失敗。挑戰時沒有失敗,放棄時才是失敗。
3、本當に必要なものは、価値のある夢と、夢を葉える方法、そして、失敗を受け止める勇気である。真正的卓越需要一個有價值的夢想,一個實現夢想的好想法,以及承受失敗的勇氣。
4、成功のために努力するのではない、価値のある人間となるために努力するである。不要為成功而努力,要為做一個有價值的人而努力。
5、人は得るもので 生計を立て、與えるもので 人生を築く。人憑得到的東西維持生計,用給予的東西構筑人生。
6、才能とは、一瞬のひらめきやきらめきではなく、情熱や努力を継続できる力だ。所謂才能并不是瞬間的閃耀和奪目,而是能夠將熱情和努力持續下去的能力。
7、自己の持てる可能性を限りなく追求していくことが、革新に至る王道である。無止境地不斷挖掘自己擁有的可能性,才是達成改革的王者之道。
8、人生において、私は一日たりとも労働などしたことがない。何をしても、楽しくてしかたがなかったのだから。在我的人生中,我從未勞動過,哪怕是一天。因為我無論做什么都快樂得不得了。
9、自分の仕事に惚れなければ、絶対に成功しません。如果不熱愛自己的工作的話,就絕對不會成功。
10、もっともっとこの道を好きになって、一流の人物になっていかなければ!必須要更加更加喜歡這條路,一定要成為一流的人物。
11、強い願いを持っている人には、実力が養われてくると必ずチャンスが訪れます。對于擁有強烈愿望的人,當實力培養出來的時候,機會也會到來!
12、苦労に苦労を重ねてただ一つのことを極めた人だけが、素晴らしい真理に觸れることができる。只有經過千辛萬苦、專注鉆研一件事的人,才能接觸到偉大的真理。
②
1、語是名詞時,~を志す(こころざす)。
2.賓語是動詞時,~ことを志す。
xxxさん、お誕生日おめでとうございます。
この一年間、いいことも悪いこともあったから、xxxさんは成長した。
これから、xxxさんが毎日楽に暮らすように祈っています。
すべての夢を葉うために、頑張ってくださいね。