【沁園春·長沙古詩詞】劉長卿《長沙路過賈誼家古詩詞》帶拼音版
《長生天》
路過長沙賈誼故居
李長卿
劉長青
桑·尼安·澤胡,萬·gǔ·韋伊·利烏·chǔ·凱布奇.
賈誼被流放到這里生活了三年,幾千萬代人的悲劇。
這是一個很好的例子.
夕陽西下,我能在秋草中追尋你的足跡嗎,翰林空。
hàn wén yǒu dào n yóu báo,xiāng shuǐ wú qíng diào qǐ zh?
如果連好的文帝都是鐵石心腸,你還能指望遲鈍的河湘會理解你嗎?
chǔ,你好!
這些荒涼的水域,這些沉默的山,當你來了,像我一樣,那么遠?!
1.試分析這首詩所表達的思想感情。
2.這首詩的頜關節景物描寫有什么作用?試著分析
參考答案:
1.這首詩借賈誼被逐出長沙之事,表達了被判無罪、被貶的悲痛和痛苦,強烈控訴了不合理的社會現實。
2.對聯通過描寫《太陽西斜時》中的“人去后”、“秋草”、“寒林”等景物,渲染了賈誼長沙舊居的壓抑、冷清、孤寂的氣氛,突出了作者孤獨寂寞的心境,為下文抒發感情作了鋪墊。
賈誼被貶長沙,在此住了三年;幾千代人來說,留給楚克的悲傷是長久的。古人去后,我獨自在秋草尋人。老宅蕭條,寒林中只見夕陽。漢文帝雖然是一個賢明的君主,但也是不仁不義,忘恩負義,湘水無情。誰能知道他是否哀悼?寂靜的山川,草木已落的地方,可憐你,不知你為何來到這遙遠的地方。
讀完這篇文章后,您心情如何?