【詩經(jīng)木瓜賞析】詩經(jīng)原文賞析
語言是中國特有的語言和文字。它獨特的聲音、形狀和拼寫使中國文化博大精深。所以,我們要從小學(xué)習(xí)自己的文化課。下面就讓我們一起來欣賞《詩經(jīng)》原著吧!
耳朵卷曲的注釋和翻譯
作者:佚名
給…作注解
(1)挖掘的兩句話:挖掘,連續(xù)挖掘;另一方面,采摘,郁郁蔥蔥的外觀。卷耳,即凌耳。如鼠耳,白花花,莖細(xì)白花花,蔓生。可食用,但滑滑無味。滿,滿清筐,淺筐。這兩句說的是,雖然不斷摘耳朵,但一個淺筐是裝不下的;來描述他的憂慮之深。
②賦,同“家”。周,周的兵卒。行,疑指軍事行。我想念的人都被安置在周的軍隊里。第一,周,路;他,指的是頃筐;他走來走去,把籃子放在路邊。
(3)攀爬。崔燮,毛傳說是一個鋪滿石頭的土堆。二丫說那是一座滿是泥巴的石山。
(4)我,一個女人模樣的丈夫。胡和突利的馬又累又病。
(5)阿姨,就這樣吧。(雷、二聲),青銅酒器,比酒大;它是青銅時代的貴族使用的。另外,《說文》引用這句話為“我是為了另一個人的錢而賣”,意思是滿滿的錢。同書:“秦人多買于市賣。”
(6)永遠(yuǎn),長久。懷上了,小姐。這句話是要人們借酒消愁,消除對家鄉(xiāng)的懷念。
(7)黃軒,疾病的總稱。
(8)四(四聲)鑼(一聲),喇叭制成的灑水器。一種類似犀牛的野牛,角呈青色。
(9)永遠(yuǎn)的傷害,還是永遠(yuǎn)的珍惜。傷害和思考的意義。
(10)方(居,音),《毛傳》說是石山覆土,《爾雅》說是土山覆石。
(11)屠(二聲),病。它在這里用作動詞,意思是生病。
(12)莽(蒲,1),疲。
(13)(許,1),多么悲哀。云,字。咻,擔(dān)心。
翻譯
挑來挑去的蒼耳,挑來挑去的不滿意的籃子。
為遠(yuǎn)行的人嘆息,把竹籃放在路邊。
爬高高的石頭山,我的馬困了。
我把青銅杯子倒?jié)M,這樣我就不會再錯過它了。
爬上高山時,我的馬搖搖晃晃。
我將斟滿我的酒杯,希望我永遠(yuǎn)不再悲傷。
我的馬在山上爬得很高,再也走不動了。
我的仆人又累又困,多么難過。
以上就是對《詩經(jīng)》原著的欣賞。希望能幫到你!